ДУРОЙ - перевод на Испанском

tonta
дурак
глупый
тупой
идиот
глупец
дурачок
болван
придурок
тупица
тонто
estúpida
глупый
тупой
дурацкий
дурак
идиот
тупица
придурок
тупо
глупец
идиотский
idiota
идиот
придурок
дурак
мудак
козел
дура
засранец
кретин
болван
тупица
imbécil
придурок
идиот
мудак
засранец
козел
кретин
болван
урод
говнюк
тупица
estupida
дурацкий
тупой
глупая
дурой
идиотская
estúpido
глупый
тупой
дурацкий
дурак
идиот
тупица
придурок
тупо
глупец
идиотский
tonto
дурак
глупый
тупой
идиот
глупец
дурачок
болван
придурок
тупица
тонто
loca
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший

Примеры использования Дурой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какой пустоголовой, больной дурой я была.
Qué imbécil enferma que he sido.
Господи, как я могла оказаться такой дурой?
Dios¿como pude ser tan estupida?
Ќна была дурой, не прин€ в кольца.
Ella era un tonto al no tener el anillo.
Я просто не понимаю, как ты могла быть такой дурой!
No sé cómo alguien puede ser tan estúpido.
Не будь такой дурой.
No seas estúpida.
Она тоже была дурой.
Ella también fue una idiota.
Джина. Джина… не будь дурой.
Gina, no seas tonta.
Вообще-то ты назвала меня эгоистичной дурой.
En realidad, me llamaste imbécil egoísta.
Ты не оказалась дурой.
No fuiste estupida.
Дурой вы никогда не были, Катарина.
Nunca has sido un tonto, Katarina.
Я была такой дурой.
Fue tan estúpido.
Что я могу поделать с дурой.
No puedo hacer nada con la estúpida.
Твоя бабушка была дурой!
Tu abuela era una idiota.
теперь выгляжу дурой.
ahora quedé como una tonta.
И при этом я не буду выглядеть самовлюбленной дурой?
¿Hay forma de hacer eso sin que me hagas parecer una imbécil narcisista?
Прости, я чувствую себя такой дурой.
Lo siento, me siento como un tonto.
Как же я могла быть такой дурой?
pude ser tan estúpido?
И теперь я чувствую себя дурой.
Y ahora me siento como una idiota.
Ты вместе с этой дурой.
Está aliado con esa imbécil.
я прохожу мимо него, я кажусь себе дурой.
me siento como una tonta.
Результатов: 279, Время: 0.3274

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский