INSENSATOS - перевод на Русском

бессмысленных
sin sentido
inútiles
insensatos
innecesarios
absurdos
глупые
estúpidas
tontos
ridículos
idiotas
estupidos
necios
absurdas
insensatos
безрассудные
imprudentes
insensatas
temerarias
desconsideradas
безумные
locos
dementes
locura
alocados
insensatos
frenéticos
несмысленны
бессмысленными
sin sentido
insensatos
absurdas

Примеры использования Insensatos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El pueblo de Uganda ha sido víctima de actos insensatos de terrorismo perpetrados por grupos terroristas,
Народ Уганды на протяжении уже многих лет подвергается бессмысленным актам террора, совершаемым такими террористическими группировками,
Muchos países árabes e islámicos temen que la continuación de los insensatos combates en el Afganistán lleve la socavación del concepto de Estado en ese país
Многие арабские и исламские страны выражают тревогу в связи с тем, что продолжение бессмысленной войны в Афганистане может привести к подрыву концепции государства в этой стране
Los recientes ataques insensatos y deliberados cometidos recientemente contra la oficina de las Naciones Unidas en Bagdad constituyen un claro recordatorio de que incluso quienes trabajan para las Naciones Unidas al servicio de la paz
Недавнее бессмысленное по жестокости и преднамеренное нападение на отделение Организации Объединенных Наций в Багдаде явилось напоминанием о том, что даже сотрудники Организации Объединенных Наций, находящиеся на службе мира
Nada podría justificar esos ataques insensatos contra el personal civil de una misión,
Нет оправданий столь бессмысленному нападению на гражданских служащих миссии,
En sus diez años de existencia independiente, Eritrea ha sido atacada varias veces por grupos terroristas cuyos actos insensatos han provocado la muerte de ciudadanos
За десять с небольшим лет своего существования в качестве независимого государства Эритрея несколько раз подвергалась нападениям террористических групп, чьи бессмысленные действия унесли жизни многих граждан нашей страны
Actos tan insensatos de parte de algunos países tienen por objeto pisotear la soberanía de otros países
Такие неразумные действия со стороны некоторых стран основываются на стремлении максимально обеспечить свои личные интересы
la expansión económicos insensatos e irresponsables no pueden continuar?
является намеком на то, что бездумный и безответственный экономический рост и экспансия не могут продолжаться вечно?
grupos insensatos que son ajenos al verdadero Islam,
групп безумцев, чуждых истинному исламу,
la decisión" final y vinculante" en beneficio de sus políticas e intereses insensatos en la región del Cuerno de África.
постановления в целях содействия проведению своей недальновидной политики и продвижению своих интересов в регионе Африканского Рога.
mantenimiento de la paz, debo manifestar mi pesar por la muerte de centenares de somalíes en Mogadishu en estos y anteriores enfrentamientos insensatos con la fuerza internacional de mantenimiento de la paz,
я хотела бы также выразить сожаление в связи с гибелью сотен сомалийцев в Могадишо в ходе недавних и предыдущих бессмысленных схваток с международными силами,
El hecho de que los actos insensatos de Israel hayan llegado a su más alto nivel,
Тем фактом, что безрассудные акты Израиля уже достигли предела,
el pueblo de Argelia y a las Naciones Unidas por la triste pérdida de vidas ocasionada por los insensatos ataques terroristas perpetrados ayer en Argelia.
Организации Объединенных Наций в связи трагической гибелью людей в результате вчерашних бессмысленных террористических актов в Алжире.
reciente atentado de Nairobi, que, junto con la matanza constante en el Irak y los ataques insensatos en el Pakistán, son tristes recuerdos de la necesidad de una mayor cooperación internacional para erradicar el terrorismo.
наряду с продолжающейся кровавой бойней в Ираке и бессмысленными нападениями в Пакистане, со всей суровостью напоминают о необходимости более широкого международного сотрудничества в деле искоренения терроризма.
Estoy particularmente indignado por los insensatos actos de terrorismo perpetrados contra niños,
Меня особенно возмущают бессмысленные акты террора, совершаемые в отношении детей,
Las insensatas sanciones de Estados Unidos a Irán.
Бессмысленные санкции Америки против Ирана.
Acciones insensatas, juicios precipitados decisiones irresponsables.
Безрассудные действия. Скоропалительные решения. Безответственные авантюры.
Este Orestes es tan insensato como su padre.
Этот Орест столь же глуп, как и его отец.
Es insensato, cruel e indiscriminado.
Это бессмысленное, жестокое и имеющее неизбирательный характер преступление.
El mundo está consternado ante esta insensata matanza de unos 100 civiles.
Мир просто ужаснулся этой бессмысленной бойне, в которой погибло около 100 гражданских лиц.
Quizá insensato es no dejar al descubierto el propio corazón.
Может глупость не открывать чье-то сердце.
Результатов: 44, Время: 0.1994

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский