BORRE - перевод на Русском

удалите
elimine
borre
retire
quita
saca
стереть
borrar
eliminar
limpiar
desgastarlas
desdibujar
de la faz
очистит
limpiará
purifica
despejar
borre
expiación
стирает
borra
lava
lavando
ha desdibujado
уничтожить
destruir
eliminar
acabar
exterminar
matar
aniquilar
borrar
destrucción
derrotar
arruinar
удалить
eliminar
borrar
quitar
retirar
remover
extirpar
sacar
suprimir
extraer
desinstalar
вычеркните

Примеры использования Borre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Dame lo que sea que borre la memoria de Caroline.
Дай мне что нибудь, что сотрет память о Кэролайн.
Quién sabe, quizás otra gran dosis borre su memoria de nuevo.
Кто знает, возможно, еще одна большая доза сможет снова очистить его память.
Duval, borre esto.
Дюваль, сотрите это.
Y no he arreglado que alguien borre mi historial de Internet.
А я ни с кем не договорился, чтобы очистили мою интернет- историю.
Pero no borre la vida de un hombre.
Но я не стирал человеческую жизнь.
Borre esa sonrisa de su rostro.
Уберите эту ухмылку с лица.
Borre a los jem'hadar.
Убрать джем' хадар.
Y luego borre todo.
А потом я все стерла.
A menos que alguien lo borre de mi grabadora.
Пока кто-то не удалил его из моего ДВД- ресивера.
Borre la celda vinculada.
Очистка связанной ячейки.
Hablaré con Steve, para decirle que borre esos vídeos.
Я поговорю со Стивом, чтобы он убрал эти видеозаписи.
No creo que el regresar lo borre.
Не думаю, что по возвращению это забудется.
En el directorio $DBCONFIG$, borre los tres archivos con el mismo nombre que la base de datos pero con distintas extensiones.
В каталоге$ DBCONFIG$ удалите три файла с другими расширениями, имя которых совпадает с именем базы данных.
¿Quieres que borre de tu mente todo lo que ha pasado entre nosotros esta noche?
Ты хочешь стереть из пямяти все, что произошло между нами сегодня вечером?
Error al cargar el calendario: %1 Por favor, arregle o borre el archivo. @info.
Ошибка загрузки календаря% 1 Исправьте или удалите файл календаря.@ info.
Asimismo, quisiera aprovechar esta oportunidad para condenar firmemente las observaciones inaceptables formuladas por el Presidente del Irán pidiendo que se borre a Israel del mapa.
Я хотел бы также, пользуясь этой возможностью, решительно осудить недопустимые высказывания президента Ирана, призывающего к тому, чтобы стереть Израиль с лица земли.
Y luego necesito que alguien se meta en el despacho de Will y borre el e-mail de su bandeja de entrada.
А после прошмыгните в кабинет Уилла и удалите письмо с его ящика.
Cuando me entere que Michael trabajaba para Elizabeth North, borre todos mis emails y mensajes,
Когда я узнал, что Майкл работает на Элизабет Норт, я удалил все письма и сообщения,
Que Alá borre sus peores obras
Для того, чтобы Богу очистить их худые дела,
Ordeno que el tabernáculo borre nuestros recuerdos de su construcción,
Я приказал, чтобы Храм Жизни стирал у нас все воспоминания о его конструкции,
Результатов: 78, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский