CANSADO - перевод на Русском

устал
estoy cansado
he cansado
harto
harté
agotado
estoy exhausto
усталость
fatiga
cansancio
agotamiento
cansado
утомленным
cansado
надоело
cansé
estoy harto
harté
suficiente
aburría
molesta
утомительно
agotador
tedioso
cansado
cansador
aburrido
extenuante
усталось
cansado
уставшим
cansado
agotado
fatigados
exhausto
уставший
cansado
agotado
усталости
fatiga
cansancio
agotamiento
cansado
усталую
cansado

Примеры использования Cansado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desgraciadamente ahora mismo solo me siento cansado y hambriento.
К сожалению, единственное, что я сейчас чувствую- усталось и голод.
Vuelvo del trabajo, cansado, y tu no pareces interesada.
Я возвращаюсь с работы, уставший, и не очень похоже, что ты заинтересована.
No me di cuenta de lo cansado que estaba hasta que llegué aquí.
Я не осознал каким уставшим я все еще был, пока не пришел домой.
Ken, te ves muy cansado.
Кен, ты выглядишь очень усталым.
Luces cansado.
Усталый какой-то.
Mortalmente cansado, aunque no he conseguido nada en la vida.
Смертельно уставший, хотя ничего в жизни не совершил.
alguno de nosotros piensa que parece un poco cansado últimamente.
Вы в последнее время кажетесь уставшим.
así no estarás tan cansado siempre.
так что ты не будешь постоянно усталым.
Está cansado, Sr. Crawford.
Ы устали, мистер рофорд.
Cuando el personal está viejo y cansado, no hay nada que hacer.
Когда персонал старый и усталый, нечего другого не остается.
Estaba cansado, estaba enojado… y te lo saqué a ti.
Я был уставший, злой, и выместил все на тебе.
no estuvieses tan cansado.
ты бы обоссался, не будь таким уставшим.
Su marido comentó al personal que está enormemente cansado desde hace tiempo.
Ваш муж упомянул, что он был чрезвычайно усталым какое-то время.
Un Terry cansado sigue en la brecha,
Усталый Терри способен на все,
¿Demasiado cansado como para pedirle su nombre?
Вы слишком устали даже для того, чтобы спросить как ее зовут?
Él es viejo y cansado, Ronnie; tú eres joven y vigoroso.
Он старый, уставший, Рони, ты же молод и энергичен.
El trabaja bien y no parece cansado.
Успевает хорошо, усталости не заметно.
pareces bastante cansado.
а ты выглядишь уставшим.
Un día de paseos por las colinas dejó a Rudolf Rassendyll gratamente cansado.
День, проведенный в холмах, оставил Рудольфа Рассендила усталым.
Cansado y derrotado, volví a mi hotel.
Усталый и поверженный, я вернулся в отель.
Результатов: 651, Время: 0.3994

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский