Примеры использования Уставший на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
записывает пациентов и старается, чтобы уставший доктор, приходя домой, заставал порядок, покой.
Как будет разгонять себя через все вены, уставший от жизни берущего центр упадет мертвым;
все время уставший, и буквально находишься в подчинении у всех окружающих.
Я возвращался уставший домой на автобусе… и поэтому не уступил место матери с ребенком.
Реалистичная подготовка" означает, что даже уставший, голодный, напуганный
Посланник, уставший ждать ответа,
Ехать около часа больше принес участником аккуратный дом, где уставший путешественники были получены для обильного завтрака.
Затихший певец пошел спать но уставший блюз не перестал звучать.
Обязательно поблагодарю ее за то, что без единого слова очаровала, уставший от сострадания Конгресс.
При поддержке международного сообщества афганский народ, уставший от войн и страданий,
ужасно уставший, биологические часы говорят:« Подъем.
главы в книге, поэтому он может шагать от одного дня к другому, не старея, а я, уставший путник, обязана идти по долгой дороге.
бы президент Обама, уставший и расстроенный после недель борьбы за свой счет за услуги здравоохранения,
Народ Афганистана, уставший от 23 лет войны,
Ы устали, мистер рофорд.
Просто устал. У вас есть новости о моей жене?
Ты выглядишь слегка уставшим, даже глаза какие- то опухшие.
Вы слишком устали даже для того, чтобы спросить как ее зовут?
Устала от жизни.
Я не осознал каким уставшим я все еще был, пока не пришел домой.