CAPILLAS - перевод на Русском

капеллы
capilla
часовен
capillas
часовнях
capillas
часовнями
capillas

Примеры использования Capillas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las más antiguas y mejor preservadas capillas reales luteranas en Europa.
является одной из самых старых и хорошо сохранившихся лютеранских королевских часовен Европы.
Durante los últimos diez años han sido reparados más de 1.000 templos, capillas y casas parroquiales y pastorales.
За последние 10 лет было отремонтировано более 1000 храмов, часовен, приходских и пасторских зданий.
en una de esas horribles capillas temáticas.
в одной из этих ужасных тематических часовен.
dos casas parroquiales y una capilla demolidas, dos capillas dañadas, cinco cementerios destruidos
два молельных дома и одна часовня разрушены, двум часовням нанесен ущерб, пять кладбищ разрушены
mortero… pero construías capillas… en los corazones de millones de hombres y mujeres!
камня… Но построил храмы в сердцах миллионов мужчин и женщин повсюду!
al igual que una capilla; otras 2 capillas y 7 edificios parroquiales han sido demolidos.
были разрушены 10 церквей, а 12 церквей и одна часовня получили повреждения; две других часовни и семь приходских домов были разрушены;
especiales con ese fin, se han construido capillas en los patios de las cárceles y se han creado las demás condiciones necesarias
на территории тюремных дворов строят часовни, и создаются другие необходимые условия для отправления религиозных обрядов
confirmados también por declaraciones de los representantes de la UNMIK, desde el despliegue de la KFOR y la UNMIK han sido vandalizadas 76 iglesias, capillas, monasterios y otros templos religiosos.
подтверждаемым также заявлениями представителей МООНВАК, 76 православных церквей, часовен, монастырей и других религиозных святынь были злонамеренно разрушены в период после развертывания СДК и МООНВАК.
Además, se ha señalado que más de 100 iglesias, capillas y monasterios de la parte septentrional han sido profanados
Кроме того, Специальный докладчик сообщил, что в северной части острова были осквернены более 100 церквей, часовен и монастырей и что многие церкви были превращены в мечети
en los lugares ubicados delante de sus antiguas iglesias y en las capillas de los cementerios.
частных домах, перед бывшими церквами и в часовнях, расположенных на кладбищах.
de todas las iglesias, capillas y monasterios cuya situación se ha documentado hasta la fecha.
всех церквей, часовен и монастырей, состояние которых в настоящее время подтверждено документами, приводится в приложении к настоящему письму.
se acabó la edificación de toda la vía crucis con siete capillas, que representan siete estaciones de la pasión.
тем временем уже был построен весь крестный путь с семью часовнями, представляющими собой семь страстных стояний.
una fortaleza rodeada de terrazas de piedra, construyó capillas, un hotel, y un funicular.
построены здания часовен, гостиницы, станции канатной дороги.
El cementerio barroco con sus enormes capillas y su abundante decoración escultórica fue construido entre los años 1730 a 1743 y por su diseño,
Барочное кладбище с могущественной часовней и богатыми скульптурными украшениями, созданное в 1730- 1743 годах, по своей уникальной концепции считается жемчужиной зодчества
estaban dispuestas como las casas y capillas en los pueblos vivos.
как стоят дома и церковь в обычном селении.
Tras la decisión de la Diócesis Católica Romana de Roma de cerrar sus iglesias y capillas y con la Plaza de San Pedro vacía de peregrinos cristianos,
Римско-католическая епархия Рима закрыла для посещения свои церкви, часовни и площадь Святого Петра, где больше
Actualmente hay 45 capillas en los establecimientos penales y se están construyendo otras 3; además,
В настоящее время в пенитенциарных учреждениях в целом насчитывается 45 часовен, еще три находятся в стадии строительства,
En el informe del ACNUDH de 2013 se señalaba que más de 100 iglesias, capillas y monasterios de la parte septentrional habían sido profanados,
В докладе УВКПЧ 2013 года было указано на сообщения о том, что более 100 церквей, часовен и монастырей в северной части острова были осквернены
catálogos de los bienes muebles que se ubiquen en capillas y templos.
каталогизации движимых ценностей, расположенных в храмах и часовнях.
cristiano primitivo y del tiempo de las Cruzadas en Jerusalén y de las capillas armenias y bizantinas descubiertas durante la construcción de calles en la ciudad,
также о обнаруженных при строительстве дорог в городе армянских и византийских храмах, раскопки которых осуществлялись очень осторожно и которые в настоящее
Результатов: 51, Время: 0.069

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский