ЧАСОВНИ - перевод на Испанском

capilla
часовня
капелла
церковь
молельне
клобук
capillas
часовня
капелла
церковь
молельне
клобук

Примеры использования Часовни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты не спрашивала Кэролайн еще раз насчет часовни?
¿Le preguntaste a Caroline por la capilla de nuevo?
Двухэтажное здание часовни св. Яна Саркандера, построенное в стиле необарокко, покрыто куполом с фонарем.
La capilla de San Juan Sarkander es un edificio de dos plantas de estilo neobarroco con una linterna en la cúpula.
Для обеспечения свободного отправления религиозных обрядов в пенитенциарных учреждениях созданы тюремные часовни и молитвенные дома,
En aras del libre ejercicio religioso, las instituciones penitenciarias han creado capillas y salas de asamblea,
Рейчел выходят из часовни я вдруг понял,
Rachel salir de la capilla fue como un aviso de que Monica
Когда мы получим сигнал, что вы вышли из часовни, выпустят голубей-
En cuanto salgas de la capilla el guardabosques del castillo,
Наши семьи… происходят из прихода Святой Марии в Стоквелле,… и наши часовни были заложены в один и тот же год.
Nuestras familias. Ambas provienen de la parroquia de Santa María en Stockwell y nuestras capillas fueron fundadas el mismo año.
Ты слишком слаб, чтобы убить их без помощи зла, что питает тебя внутри этой часовни.
Eres demasiado débil para matarlos sin el mal que te alimenta en esta capilla.
ренессансные дворцы или барочные часовни.
palacios renacentistas o las capillas barrocas.
участвовал в постройке органа для часовни Копенгагенского замка в 1557 году.
también construyó un órgano para la Capilla del Castillo de Copenhague en 1557.
1 монастырь и 2 часовни повреждены и 2 кладбища уничтожены.
un monasterio y dos capillas con daños y dos cementerios destruidos.
выводит меня из 24- часовой часовни Форт Уэйн, уже миссис Кутер Мэнкинс.
Estoy saliendo de la capilla 24 horas"Fort Wayne"- Señora Cooter Mankins.
4 жилых здания, 2 часовни и церковный музей повреждены.
dos capillas y un museo eclesiástico sufrieron daños.
Оливера ни слуху, ни духу. Я пыталась дозвониться до Часовни Любви… Ни ответа, ни привета.
No, no hay señas de Oliver, y acabo de tratar de llamar a la Capilla del Amor… no hay respuesta.
6 жилых зданий взорваны и 8 повреждены; 3 часовни уничтожены и 2 повреждены;
ocho dañadas; tres capillas demolidas y dos dañadas,
закрыла ее сама, когда пришла из часовни.
la cerré yo cuando volví de la capilla.
надо делать, то часовни стали бы храмами,
saber qué hacer, las capillas serían iglesias
Это была диверсия, чтобы отвлечь внимание людей от часовни, пока Хопкис перетаскивал тело Док.
Sólo una distracción. Para alejar la atención de la gente de la capilla así Hopkiss movía el cuerpo del Dr. Black.
Многие части часовни были изготовлены в Антверпене в мастерской архитектора Франса Флориса.
Muchos de los objetos de la capilla fueron creados en Amberes por el taller del pintor Frans Floris.
Археологи обнаружили здесь руины часовни времен болгарского национального возрождения,
Los arqueólogos han descubierto las ruinas de una capilla de la época del Renacimiento Nacional Búlgaro,
Колокол часовни был пожертвован экс- вице- премьером Болгарии Николой Васильевым,
La campana de la capilla fue donada por Nikola Vasilev, exvice primer ministro de Bulgaria,
Результатов: 146, Время: 0.0331

Часовни на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский