ЧАСОВНИ - перевод на Чешском

kaple
часовня
церковь
капелла
храм
kapli
часовня
церковь
капелла
храм
kaplí
часовня
церковь
капелла
храм

Примеры использования Часовни на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
помещено под алтарь часовни Святого Распятия.
položeno pod oltář kaple v Bazilice svatého Petra.
для посещения открыто братиславское подземелье на площади Словацкого национального восстания у Часовни святого Иакова.
kdy je možný vstup veřejnosti do bratislavského podzemí na Náměstí SNP u kaple sv. Jakuba.
из-за весенней распутицы оно было захоронено у часовни в деревне Хавроньиной на реке Свирь.
kvůli cestám nesjízdným po jarním tání jej pohřbili u kaple ve vesnici Chavronino na řece Svir.
Ага. Я думаю, мы должны были позвонить ему, когда мы вышли из часовни.
Jo, asi jsme mu měli zavolat, když jsme odcházeli z kaple.
Если бы поступать верно было так легко, часовни были бы церквами,
Kdyby každý dělal to, co ví, že by dělat měl, z kapliček by byly chrámy
реконструирована в 2005 году), напротив часовни стоит крест 1900 года.
sanktusníkem( celkově zrekonstruována 2005), proti kapli stojí kříž z roku 1900.
В 1990- е годы на территории кладбища началось строительство часовни, которое так и не было завершено.
Byla v 17. století kapličkou u morového hřbitova, který již neexistuje.
На горе Биоково над Брелой находятся руины защитной часовни, построенной для борьбы с турецкими войсками.
Na hoře Biokovo, nad Brelou jsou ruiny protiturecké obranné věže známé pod jménem Herceg.
высадить ее там же, у часовни.
pak ji vysadil zase před kostelem.
Наши катакомбы, наши великолепные базилики, а также разбросанные по всему городу многочисленные церкви и часовни, свидетельствуют об искренней вере,
Katakomby, výstavné baziliky, nesčetné kostely a kaple, které jsou rozptýlené po celém našem městě,
будете ее удерживать, пока майор Вивар не поднимет знамя Сантьяго на крыше часовни.
dokud major Vivar nevyvěsí prapor svatého Jakuba na střeše kaple.
сарая, часовни Svata Kateřina и источника.
chlévy a kaple sv. Kateřiny s pramenem.
Жена капитана китобойной представили часовня с красивым пара красных камвольно человеко- канаты для этой лестницы, которая, будучи сама прекрасно возглавлял, и окрашенных с красного дерева цвета, весь приспособление, учитывая то, что манера часовни он был, казалось,
Manželka velrybářské kapitán poskytl kaple s pohledným pár červených česaných man-lan pro tento žebřík, který je sám pěkně šel, a barevné s mahagonové barvy, celý vynález, zvažuje, jaké způsob kaple to bylo, vypadal,
серьезно контракт уже небольшой площади часовни, Архитектор, казалось,
vážně smlouvy již malé ploše kaple, architekt, jak se zdálo,
В нашем катафалке, сначала в часовню, потом к могиле для службы.
V našem pohřebním voze… Nejdřív do kaple, potom na místo uložení.
Поедем в какую-нибудь часовню в Вегасе и поженимся,
Pojedeme do nějaké kaple ve Vegas a vezmeme se
Ты нес ночное бдение в часовне святой Уинифред с братом Кадфаэлем.
Dlel jsi v modlidbách v kapli svaté Winifredy s bratrem Cadfaelem.
Когда мы поднимем знамя над часовней, народ восстанет против захватчиков.
Jakmile vztyčíme prapor nad kaplí, lidé povstanou proti francouzským vetřelcům.
Нужно показать Вам часовню, только быстро.
Snad bych ti mohl ukázat ještě kapli, když si pospíšíme.
Твоя часовня, может, и чиста,
Tvá kaple může být čistá,
Результатов: 78, Время: 0.0592

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский