CAPITULO - перевод на Русском

глава
capítulo
cap.
jefe
cabeza
líder
capitulo
разделе
sección
artículo
capítulo
título
apartado
partición
epígrafe
серию
serie
episodio
главе
capítulo
cap.
jefe
cabeza
líder
capitulo
главу
capítulo
cap.
jefe
cabeza
líder
capitulo
главы
capítulo
cap.
jefe
cabeza
líder
capitulo

Примеры использования Capitulo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo escribí un capitulo de mi libro porque estoy tan abrumada y cansada.
Я написала только одну главу своей книги, потому что я как в тумане и устаю.
Y ahora llegamos al siguiente capitulo, en el que la primera nevada a cubierto el rincón del bosque.
И вот мы подошли к следующей главе, в которой первый снегопад укутал Волшебный лес.
El último capitulo de nuestra épica historia ha sido escrito y sellado con cera bermellón.¿Hola?
Последняя глава нашей эпической истории написана и запечатана сургучной печатью. Алло?
El ámbito de aplicación del capitulo V quedará limitado a las operaciones que sean internacionales con arreglo al artículo 3.
Сфера применения главы V ограничивается международными сделками, как они определяется в статье 3.
En este capitulo encontraremos una explicación de la mayoría de las palabras inusuales que utilizaremos a lo largo del manual.
В данной главе вы найдете объяснение большинства непонятных слов, встречающихся в данном руководстве.
Ahora, en mi disertación me tomo un… capitulo y medio en analizar las cosas… de nuestra invitada de hoy y probar que… estaba equivocada.
Итак, в своей диссертации я потратил примерно полторы главы… на то чтобы довольно грубо цитируя сегодняшнюю гостью… сказать, почему я думал, что она не права.
esto fue cubierto en el cuarto capitulo, uh,"Descalza y embarazada.
это было написано в четвертой главе вашей книги:" Босые и беременные.
En el Régimen de Exportación. El estatuto aduanero en el Titulo VII Régimen de Exportación. Capitulo I Disposiciones Generales, establece.
В правилах экспорта-- таможенный статут, глава VII правил экспорта, глава I, общие положения-- предусматривается.
no suministren la información exigida en el presente capitulo, la operación debe calificarse como inusual.
бенефициар не представляет требуемой в настоящей главе информации, операция должна квалифицироваться как необычная.
Un capitulo de la Ley sobre derecho de familia se ocupa de la cuestión del mantenimiento de los hijos,
Один из разделов семейного кодекса регулирует выплату алиментов на содержание детей
Para el Kremlin, el programa nuclear del Irán es sólo un capitulo de una campaña para reafirmar el papel de Rusia como gran potencia.
Для Кремля ядерная программа Ирана является лишь одной главой в компании по восстановлению России в качестве мировой державы.
Subrayó que la contribución de las organizaciones regionales debía hacerse de conformidad con el Capitulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas.
Он подчеркнул, что вклад региональных организаций должен осуществляться в соответствии с главой VIII Устава Организации Объединенных Наций.
estoy emocionada por este nuevo capitulo de nuestras vidas.
я взволнована этой новой главой в нашей жизни.
Dime algo, donde está el honor cuando cada capitulo de los breakers caerá por conspiración en el asesinato de un hombre?
Подскажи, в чем фишка, когда каждый чаптер" разрушителей" пойдет ко дну за сговор в убийстве этого человека?
Desde sus primeros días en el cargo, ha insistido en la importancia de iniciar un nuevo capitulo en las relaciones entre los Estados Unidos y los musulmanes del mundo.
С первых дней пребывания в должности он подчеркивал важность перехода к новой главе в отношениях США с мусульманским миром.
Tal y como se enfatiza en el Capitulo III del informe del Secretario General,
Как подчеркнуто в разделе III доклада Генерального секретаря, одной из конечных
En su capitulo iv, artículo 12,
В главе iv, статье 12,
Por lo que respecta al capitulo X del informe de la CDI,
Что касается главы X доклада КМП,
En el Libro Segundo, título XI, capitulo III, del Código Penal se tipifican los delitos que comprometen las Relaciones Exteriores del Estado, en donde existen
В главе III раздела XI второго тома Уголовного кодекса выделяются категории преступлений, ставящих под угрозу внешние сношения государства,
Capitulo II Riesgos profesionales sección I Disposiciones Generales Art. 401 expresa: Todos los patronos están obligados
В статье 401( раздел I" Общие положения" главы II" Профессиональные риски") говорится:" Все работодатели обязаны выплачивать взносы,
Результатов: 100, Время: 0.0792

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский