CELEBRE SU - перевод на Русском

проведет свою
celebrará su
convocará su
se reuniera
провести свою
celebrar su
pasar mi
realizar su
hacer su
llevar a cabo su
провела свою
celebró su
realizó su
convocó su
llevó a cabo su
organizó su
cabo su
pasé mis
созвать его
celebrar su

Примеры использования Celebre su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decide también que el grupo de trabajo celebre su primer período de sesiones durante cinco días laborables en 2013, antes del 23º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos;
Постановляет также, что эта рабочая группа проведет свою первую сессию продолжительностью пять рабочих дней в 2013 году до начала двадцать третьей сессии Совета по правам человека;
Se prevé que la Comisión celebre su período de sesiones de la primavera de 2010 en Santiago,
Предполагается, что Комиссия проведет свою весеннюю сессию 2010 года в Сантьяго,
Se prevé que en julio de 2010 el Comité Mixto celebre su período de sesiones anual en Londres
Предполагается, что в июле 2010 года Правление проведет свою ежегодную сессию в Лондоне,
Decide que el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban celebre su 11º período de sesiones del 7 al 18 de octubre de 2013;
Постановляет, что Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий проведет свою одиннадцатую сессию 7- 18 октября 2013 года;
Según su parte dispositiva, entre otras cosas, la Asamblea General decidiría que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 27 de febrero al 10 de marzo de 1995.
В его постановляющей части Генеральная Ассамблея, в частности, постановляет, что Специальный комитет проведет свою следующую сессию 27 февраля- 10 марта 1995 года.
Está previsto que celebre su tercer período de sesiones del 28 de abril al 3 de mayo de 1999,
Запланировано провести его третью сессию 28 апреля- 3 мая 1999 года совместно с восьмой сессией Комиссии по предупреждению преступности
Esta estimación se basa en el supuesto de que el subcomité tenga 10 miembros y celebre su primera reunión de organización en 2004 y dos períodos de sesiones en 2005.
Расчет основан на предположении о том, что в состав Подкомитета будут входить десять членов и что он проведет свое первое организационное заседание в 2004 году и два заседания-- в 2005 году.
Decide también que el Grupo de Trabajo de composición abierta celebre su período de sesiones de organización lo antes posible con objeto de fijar la fecha de sus períodos de sesiones sustantivos de 2008
Постановляет также, что Рабочая группа открытого состава как можно скорее проведет свою организационную сессию для определения сроков проведения ее основных сессий в 2008 году и представит доклад о своей работе,
Pedir que el Comité Especial celebre su primer período de sesiones antes del final de 2007
Просить Специальный комитет созвать его первую сессию до конца 2007 года и использовать все документы,
Decide también que el Grupo de Trabajo de composición abierta celebre su período de sesiones de organización lo antes posible con objeto de fijar la fecha de sus períodos de sesiones sustantivos de 2011
Постановляет также, что Рабочая группа открытого состава как можно скорее проведет свою организационную сессию для определения сроков проведения ее основных сессий в 2011 и 2012 годах и представит доклад о своей работе,
Vi Pedir que el Comité especial celebre su primer período de sesiones en septiembre de 2007
Vi просить Специальный комитет созвать его первую сессию в сентябре 2007 года
Está previsto que la Comisión celebre su período de sesiones de otoño de 2015 fuera de la Sede de las Naciones Unidas, bajo los auspicios de una de las organizaciones participantes a fin de que los miembros
Предполагается, что Комиссия проведет свою осеннюю сессию 2015 года за пределами Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в штаб-квартире одной из участвующих организаций,
Recomienda que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible celebre su último período de sesiones,
Рекомендует Комиссии по устойчивому развитию провести свою последнюю сессию,
de conformidad con la práctica establecida, y celebre su período de sesiones de organización lo antes posible;
сессию продолжительностью до 15 рабочих дней, а также в кратчайшие возможные сроки проведет свою организационную сессию;
Nuestra intención es que ese Grupo de Trabajo de composición abierta celebre su período de sesiones de organización lo antes posible con objeto de fijar la fecha de sus períodos de sesiones sustantivos de 2011
Мы хотели бы, чтобы эта Рабочая группа открытого состава провела свою организационную сессию как можно скорее для определения сроков проведения ее основных сессий в 2011 и 2012 годах
ha tomado la iniciativa de invitar al Círculo de Montevideo a que celebre su reunión anual de 2011 en Viena, de modo que coincida con las demás reuniones
правительством Австрии выступил с инициативой предложить Фонду" Общество Монтевидео" провести свою ежегодную сессию 2011 года в Вене параллельно с другими важными совещаниями,
Que el Grupo de Trabajo Intergubernamental establecido de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 2002/68 de la Comisión de Derechos Humanos celebre su período de sesiones inaugural antes del 59° período de sesiones de la Comisión y, en adelante,
Чтобы Межправительственная рабочая группа, учрежденная в соответствии с пунктом 7 резолюции 2002/ 68 Комиссии по правам человека, провела свою первую сессию до пятьдесят девятой сессии Комиссии по правам человека и чтобы впоследствии она проводила ежегодные межсессионные заседания,
Decide que el Órgano Asesor celebre su primera reunión
Постановляет, что Консультативный орган проведет свое первое совещание,
el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 17 de abril de 2003.
Генеральная Ассамблея примет решение о том, что Специальному комитету следует провести свою следующую сессию с 7 по 17 апреля 2003 года.
de otras personas que trabajan en las zonas rurales celebre su segundo período de sesiones durante cinco días laborables antes del 29º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos;
декларации Организации Объединенных Наций о правах крестьян и других лиц, работающих в сельских районах, провела свою вторую сессию продолжительностью в пять рабочих дней перед двадцать девятой сессией Совета;
Результатов: 64, Время: 0.075

Celebre su на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский