CERCA DEL CENTRO - перевод на Русском

рядом с центром
cerca del centro
ближе к центру
cerca del centro
más cerca del centro
недалеко от центра
cerca del centro
неподалеку от центра
cerca del centro

Примеры использования Cerca del centro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al llevar lo más denso, los trozos de masa más grandes cerca del centro, y elevando las partes más ligeras,
Путем привнесения более массивных и тяжелых частей ближе к центру и подъема легких и менее плотных частиц…
Otros tres o cuatro obuses cayeron en la sección" Marin Dvor" de Sarajevo, cerca del centro de la ciudad, hiriendo a varios civiles,
Еще три- четыре снаряда разорвались в районе Марин Двор, неподалеку от центра Сараево, ранив нескольких гражданских лиц,
invertir para poder relacionarnos mucho mejor dentro de la propia ciudad y facilitar, animar a la gente a vivir cerca del centro.
инвестициях, чтобы мы лучше связывались друг с другом внутри них, чтобы это стало проще, чтобы больше людей жили ближе к центру.
El punto rojo está muy cerca del centro del cerebro,
Оно находится очень близко к центру мозга, и, условно говоря,
El orador entiende que esas expulsiones fueron motivadas por el hecho de que las viviendas se encontraban cerca del centro de la ciudad, zona de interés para los promotores inmobiliarios.
Он полагает, что эти выселения, возможно, мотивировались тем фактом, что их жилища располагались рядом с центрами городов, то есть в зоне, представляющей интерес для застройщиков.
nos acercamos más y más cerca del centro de nuestra fuente de calor, los vectores, la velocidad a la que el la temperatura aumenta,
по мере приближения к центру нашего источника тепла, вектора- частота, с которой возрастает
Mary's cerca del centro de la ciudad, fui educado en un suburbio agradable en el sur de Manchester
Я родился в госпитале Сент- Мэри, почти в центре города, вырос в приятном пригороде на юге Манчестера,
La ciudad de Cartagena goza de una infraestructura y enlaces de telecomunicaciones excelentes, y tiene además una amplia gama de restaurantes y hoteles de diversas categorías, incluidos algunos cerca del Centro de Convenciones, así como un aeropuerto internacional.
В городе Картахене создана инфраструктура, телекоммуникационная база и имеется широкий вы- бор ресторанов и гостиниц разных категорий, неко- торые из которых расположены поблизости от Конфе- ренц- центра; имеется также международный аэро- порт.
Bab al-Turkuman contra varios agentes del orden público que se encontraban cerca del centro cultural y la escuela de Khalid bin al-Walid.
стороны Баб- Худа и Баб- эль- Туркумана обстреляла сотрудников правоохранительных органов, находившихся неподалеку от школы Халида бен аль- Валида и культурного центра.
Aparentemente, ni los 100 soldados de las FAB ni los 30 policías que supuestamente estaban asignados cerca del centro trataron de salir del lugar en que estaban
Никто из 100 военнослужащих ВСБ и из 30 жандармов, которые, предположительно, располагались неподалеку от центра, как представляется, не попытался покинуть место расположения, чтобы защитить лагерь,
la mayoría cerca de campamentos militares o cerca de los centros urbanos de Gisenyi y Ruhengeri.
в основном вблизи военных лагерей или рядом с центрами городов Гисеньи и Рухенгери.
construcción… los productos biofabricados que se pueden crear cerca de los centros de demanda, con recursos locales,
строительство- биопроизводимая продукция может выращиваться близко к центрам спроса, на местных ресурсах,
incluso cerca de los centros de las ciudades de Gisenyi
расположенные недалеко от центров городов Гисеньи
Durante el período que se examina, la UNMIS recibió noticias de que el Ejército de Resistencia del Señor había perpetrado ataques en el estado de Ecuatoria Occidental, concretamente cerca de los centros de distribución de alimentos.
За отчетный период МООНВС получила сообщения о нападениях Армии сопротивления Бога( ЛРА) в штате Западная Экватория в частности, вблизи пунктов распределения продовольствия.
Cerca del centro de las ciudades las viviendas son caras.
Квартиры, расположенные вблизи центра, довольно дорогие.
Me dio la llave de un apartado de correos cerca del centro comercial.
Он дал мне ключ к почтовому ящику возле торгового центра.
Hemos sacado los registros telefónicos de Shane y hemos conseguido señales de un repetidor cerca del centro de reinserción donde vive Dennison.
Мы достали записи звонков Шейна, и многие из них запеленгованы на башне неподалеку от дома, где живет Деннисон.
Vale, si no me equivoco, a las nueve de la mañana, tenía una recogida cerca del centro.
Итак, если я все понимаю правильно, в 9 утра он забрал посылку в Центре Манхэттена.
La ciudad de Brcko, donde había un cuartel del Ejército Nacional Yugoslavo, se encontró enseguida cerca del centro del conflicto.
Город Брчко, в котором находились казармы Югославской народной армии( ЮНА), сразу же оказался почти в эпицентре конфликта.
Nuestro lugar de trabajo está cerca del Centro del Cubo.
Это около центра куба.
Результатов: 994, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский