ВОЗЛЕ - перевод на Испанском

en
в
на
de
по
в
из
от
о
на
с
для
области
организации
fuera de
за пределами
вне
выходит за
за рубежом
не было в
junto a
возле
у
в сочетании с
одновременно с
параллельно с
бок с
наравне с
по соседству с
вкупе с
frente a
перед
к
по сравнению с
на
в
против
от
с
борьбе с
на решение проблемы
junto
вместе
наряду
совместно
рядом
параллельно
вкупе
сочетании
cerca
рядом
близко
почти
недалеко
неподалеку
примерно
поблизости
приблизительно
вблизи
около
cercana a
близкий к
рядом с
возле
примерно на
неподалеку от
похожее на
в окрестностях
недалеко от
почти на
приближенный к
en la puerta de
en frente de
перед
на глазах
возле
прямо на
на фоне

Примеры использования Возле на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еще один- возле доков, прячется среди бездомных отбросов.
El otro está cerca de los muelles, entre los vagabundos.
Номер возле телефона.
El número está junto al teléfono.
Возле дома учителя в пятницу вечером.
Enfrente del piso del profesor el viernes por la noche.
Поставлю парочку патрульных возле вашей квартиры, на всякий случай.
Voy a apostar un par de policías enfrente de tu casa hasta nueva orden.
Я возле школы с Мейзи
Estoy afuera de la escuela con Maisie
Она развела небольшой костер возле дороги, чтобы согреться.
Había hecho un pequeño fuego para mantenerse caliente al lado del camino.
Нам надо обыскать снаружи, возле и под землей каждую церковь в Уайтчепел.
Tenemos que buscar, dentro, debajo y alrededor de cada iglesia de Whitechapel.
Это нелегко находиться возле отца, который все контролирует.
No es fácil tener cerca a un padre que lo controla todo.
Он ждал тебя возле" Плейель", так что я привел его сюда.
Él estaba esperandote a la salida de Pleyel así que lo traje aquí.
Я не хочу сидеть возле вас, девченки на еще одних похоронах.
No quiero sentarme al lado vuestra en otro funeral.
Возле деревьев.
Detrás de esos árboles.
Люди Конрада ждали меня возле галереи и моей машины.
Conrad tiene hombres esperándome enfrente de la galería y de mi coche.
Выстрелил возле Уивера, который ничком скрючившись лежал на полу.
Dispara a Weaver, que está boca abajo, enfermo en el suelo.
Фонарь возле двери. Разожгите.
La luz está junto a la puerta, si tiene una cerilla.
Которая возле Нунеза?
¿La que está cerca de Nunez?
Я ошивался возле телефонных будок. Иногда заходил в них.
Daba vueltas a las cabinas y, a veces, entraba.
Он встал возле раковины.
Estaba de pie al lado del fregadero.
Возле моего магазина их целых пятеро!
Pues tengo a 5 de ellos delante de mi tienda ahora mismo!
В Стратконе, возле" Ерл корта".
Strathcona. Está en Earl's Court.
Возле церкви.
Delante de la iglesia.
Результатов: 2349, Время: 0.1184

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский