CLIMA DE INVERSIONES - перевод на Русском

инвестиционного климата
clima de inversión
el entorno de inversión
инвестиционный климат
clima de inversión
el entorno de inversión
инвестиционных условий
clima de inversiones
las condiciones de inversión
del entorno de inversión

Примеры использования Clima de inversiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que contribuyeron a mejorar el clima de inversiones del país y a aumentar la confianza de los donantes.
способствовавших улучшению инвестиционного климата в стране и укреплению доверия доноров.
institucionales tendientes a mejorar el clima de inversiones y alentar el crecimiento del sector privado.
институциональных реформ в целях улучшения инвестиционного климата и стимулирования экономического роста в частном секторе.
atraer inversión extranjera directa, mediante iniciativas como el servicio para mejorar el clima de inversiones en África.
В качестве примера можно привести Фонд по улучшению инвестиционного климата в Африке.
mejorar el clima de inversiones y atraer capital extranjero,
улучшение условий для инвестирования и привлечение иностранного капитала.
de Inversiones" a fin de promover la inversión y">el desarrollo nacionales y mejorar el clima de inversiones en la República Árabe Siria.
также улучшать инвестиционный климат в Сирийской Арабской Республике.
mejorar el clima de inversiones, apoyar las actividades de renovación del comercio,
улучшения инвестиционного климата и поддержки предпринимательства, социальной защиты населения,
economías en desarrollo y en transición por mejorar sus climas de inversión.
стран с переходной экономикой на улучшение своего инвестиционного климата.
La información sobre el clima de inversión constituye un elemento importante en un proceso de adopción de decisiones sobre las IED.
Информация об инвестиционном климате является важным фактором при принятии решений об осуществлении ПИИ.
Se completó un estudio de diagnóstico sobre el clima de inversión en la región de la CEMAC, que fue presentado
Была завершена работа над диагностическим исследованием, посвященным инвестиционному климату в регионе ЦАЭВС,
También participó un representante de Dunavant S.A. que dio su opinión sobre el clima de inversión en Zambia.
В дискуссиях принял участие также представитель компании" Дюнаван СА", который высказал свое мнение об инвестиционном климате в Замбии.
nada perjudica tanto el clima de inversión como la inseguridad creada por el conflicto armado.
ничто не создает такой серьезной угрозы инвестиционному климату, как обстановка отсутствия безопасности, порождаемая вооруженным насилием.
El ISA tiene el mandato del Ministerio de Relaciones Exteriores de informar sobre el clima de inversión en Suecia una vez al año
По поручению министерства иностранных дел ШИА публикует доклад об инвестиционном климате в Швеции на ежегодной основе
Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera
Принят ряд законов об улучшении условий капиталовложений, привлечении иностранных инвестиций
La Comisión reconoce que muchos países de África han hecho esfuerzos considerables por atraer IED mejorando su clima de inversión.
Комиссия признает, что многие африканские страны предпринимают значительные усилия с целью привлечения ПИИ благодаря улучшению инвестиционного климата.
Esto indica las probabilidades de que aumente la corriente de inversión a medida que continúan las reformas y mejora el clima de inversión.
Это указывает на потенциальную возможность расширения инвестиционных потоков по мере продолжения экономических реформ и улучшения условий для капиталовложений.
Algunas delegaciones pusieron de relieve la necesidad de que se asegurara un clima de inversión estable, predecible, no discriminatorio y transparente, para alentar la
Ряд делегаций подчеркнули необходимость обеспечения стабильных, предсказуемых, недискриминационных и транспарентных условий инвестирования в целях поощрения прямых национальных
Europa se comparen favorablemente con el clima de inversión estadounidense.
способные сравниться с инвестиционным климатом США.
La Comisión exhorta a la comunidad internacional a ayudar a los países africanos en sus esfuerzos por crear un clima de inversión estable, en particular mediante actividades permanentes de asistencia técnica en esta esfera y otras medidas adecuadas.
Комиссия призывает международное сообщество оказать содействие африканским странам в их усилиях по созданию здорового инвестиционного климата, в частности путем осуществления постоянной деятельности по линии технической помощи в этой сфере и других надлежащих мер.
También era importante crear un clima de inversión apropiado mediante el intercambio pleno
Важно также создать надлежащий инвестиционный климат путем налаживания всестороннего
Por ejemplo, apoyamos firmemente el llamamiento que se hace en la resolución a los países africanos a que continúen adoptando medidas para mejorar el clima de inversión a nivel nacional a fin de atraer inversiones extranjeras.
Например, мы решительно поддерживаем содержащийся в этой резолюции призыв к африканским странам продолжать принимать меры по улучшению инвестиционного климата внутри самих африканских стран с целью привлечь иностранные инвестиции.
Результатов: 44, Время: 0.0766

Clima de inversiones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский