COAUTOR - перевод на Русском

соавтор
coautor
copatrocinador
co-autor
в соавторстве
en colaboración
coautor
copatrocinar
en coautoría
conjuntamente
con otros autores
copatrocinio
соучастник
cómplice
copartícipe
coautor
complice
соавтором
coautor
copatrocinador
co-autor
соавтора
coautor
copatrocinador
co-autor

Примеры использования Coautor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
México seguía siendo fiel a la visión ambiental de Mario Molina, coautor del primer trabajo científico sobre la hipótesis del agotamiento del ozono.
по его словам, остается верной экологическому видению Марио Молины, соавтора первой научной статьи с изложением гипотезы истощения озонового слоя.
Coautor y redactor final de las observaciones del Gobierno del Senegal al proyecto de Mecanismo de la Organización de la Unidad Africana, para la Prevención,
Соавтор и ответственный за окончательную доработку замечаний правительства Сенегала к разработанному Генеральным секретарем ОАЕ проекту Центрального механизма ОАЕ по предотвращению,
Examen del proyecto de estatuto para una corte penal internacional en el Comité Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas"(coautor con I. A. Panin), Moscow Journal of International Law, No. 4, 1996.
Lt;< Дискуссия по поводу проекта статута международного уголовного суда в Специальном комитете Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций>>( в соавторстве с И. А. Паниным), Московский журнал международного права,№ 4, 1996 год.
El Representante también fue coautor de un documento de trabajo sobre la protección de los desplazados internos que no vivían en campamentos,
Представитель стал также соавтором рабочего документа по вопросу о защите внутренне перемещенных лиц за пределами лагерей,
Coautor del Informe sobre el examen del Programa Antártico Nacional de Sudáfrica
Соавтор доклада об обзоре южноафриканской национальной антарктической программы и член Комиссии по обзору,
UFC en Suiza y habría sido coautor de un artículo sobre sus actividades.
участвовал в манифестациях ССП в Швейцарии и являлся соавтором статьи об этой партии.
Participación y coautor de una presentación(" The Work for the Extension of the Portuguese Continental Shelf")
Участник и соавтор презентации(<< Работа по расширению португальской зоны континентального шельфа>>) на 11м совещании инженеров- географов,
infantil revisados por expertos de los que el UNICEF es coautor.
детей раннего возраста, где ЮНИСЕФ является соавтором.
a quien me presentó mi coautor en un proyecto anterior, Bill Sharpe.
с которым меня познакомил мой соавтор по предыдущему проекту, Билл Шарп.
protección social revisados por expertos de los que el UNICEF es coautor.
социальной защиты, где ЮНИСЕФ является соавтором.
Ivoire es coautor del proyecto de resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y el OCCT.
Ивуар является соавтором проекта резолюции о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Агентством по культурному и техническому сотрудничеству( АКТС).
UFC en Suiza y que ha sido coautor de un artículo sobre sus actividades.
участвовал в манифестациях ССП в Швейцарии и являлся соавтором статьи об этой партии.
Esperamos con interés unirnos en los meses próximos a nuestras organizaciones hermanas para celebrar el 50º aniversario de la ratificación de la Declaración Universal de Derechos Humanos de la que es coautor el fundador de nuestra organización,
Мы рассчитываем в ближайшие месяцы вместе с родственными нам организациями отпраздновать пятидесятую годовщину ратификации Всеобщей декларации прав человека, соавтором которой является основатель нашей организации,
General sobre un tratado relativo al comercio de armas, de la cual fue coautor, y el subsiguiente número récord de presentaciones que recibió el Secretario General.
которую получила резолюция 61/ 89 Генеральной Ассамблеи по договору о торговле оружием, одним из соавторов которой она является, и последующим рекордным числом писем, направленных Генеральному секретарю.
Coautor del Informe de la Comisión Investigadora de Nauru,
Участие в подготовке доклада Науруанской следственной комиссии,
Harriet Zuckerman(nacida en 1937) como resultado del efecto Matilda, Zuckerman también fue acreditada por su esposo Robert K. Merton como coautor del concepto del efecto Mateo.
Харриет Цукерман( род. 1937)- в результате эффекта Матильды Цукерман в качестве соавтора ее концепции эффекта Матфея был приписан муж Роберт К. Мертон.
Sr. Reyn(Bélgica)(interpretación del francés): Bélgica es coautor del proyecto de resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y el Organismo de Cooperación Cultural y Técnica.
Г-н Рейн( Бельгия)( говорит по-французски): Бельгия является одной из стран- спонсоров проекта резолюции о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Агентством по культурному и техническому сотрудничеству.
281 a 294(coautor Ivan Šimonović).
1996, pp. 281- 294( в соавторстве с Иваном Шимоновичем).
Coautor de numerosos informes de la DCI,
Соавтор целого ряда докладов ОИГ,
Coautor de numerosos informes de la Dependencia Común de Inspección sobre el empleo de consultores en las Naciones Unidas,
Соавтор целого ряда докладов ОИГ, в частности по вопросам подотчетности и надзора,
Результатов: 159, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский