COLA - перевод на Русском

хвост
cola
rabo
siguiendo
coleta
очередь
vez
turno
parte
cola
toca
fila
módulo
lugar
клей
pegamento
clay
adhesivo
cola
clea
engrudo
очереди
vez
turno
parte
cola
toca
fila
módulo
lugar
кола
cola
kol
cole
estaca
caul
cal
refresco
колой
cola
kol
cole
estaca
caul
cal
refresco
шлейфом
cola
por el penacho
хвостовой
cola
trasera
sección
коле
colet
kole
cola
выстраиваются
se alinean
cola
хвостом
cola
rabo
siguiendo
coleta
хвоста
cola
rabo
siguiendo
coleta
хвосте
cola
rabo
siguiendo
coleta
клея
pegamento
clay
adhesivo
cola
clea
engrudo
хвостовые
cola
trasera
sección

Примеры использования Cola на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se lo debo a RC Cola.
я всему обязан RC- коле.
La cola en lo de Dino si no llegas antes de mediodía.
Очередь в" Дино", если мы не поспеем туда до полудня.
Chery Cola de 1983… hecha con azúcar de caña,
Черри Кола с 1983… сделана с тростниковым сахаром,
Visitándonos desde su'Mighty Jocks' tienda de deportes con su cola y tacos.
Посещение" Могущественными Спортсменами" спортивных товаров с их колой и тако.
Cola de construcción.
Строительный клей.
Por lo tanto, sin la cola, cuando corre, pierde el equilibrio.
Поэтому, без хвоста, когда она бежит, она теряет равновесие.
La cola en Huck's se está alargando,-
Очередь в" Huck" все растет,
Cola di Rienzo.
Кола ди Риенцо.
¿Te gustaría un whisky con cola?
Тебе Джек с колой?
¡Las baterías están en la cola, y la cola no está!
Аккумуляторы в хвосте… а хвост пропал!
Coge a los niños, y únete a nosotros en la cola.
Возьми детей, и присоединяйся к нам в очередь.
Toma tus dedos indice y pulgar y suavemente apreta la base de tu cola.
Большим и указательным пальцами Легонько возьмись за основание хвоста.
Vaticano Via Cola di Rienzo.
Ватикана виа Кола ди Риенцо.
¿Porque ya no toman ron con cola?
А что же случилось с ром- колой?
Mira, tengo una cola gratis de la máquina.
Возьми бесплатную колу из торгового автомата.
El vuelo Chameleon próximo tendrá un combate de la RAF en la cola.
У следующего рейса Хамелеона будет истребитель ВВС Великобритании на хвосте.
¿Quieren quedarse aquí o ver la cola gigante en la Torre Eiffel?
Хотите стоять здесь, или пойдем посмотрим на огромную очередь у Эйфелевой Башни?
Si no recuerdo mal, Wolf Cola era una tapadera para el lavado de dinero.
Насколько я помню," Волчья Кола" была прикрытием для отмывания денег.
Bebimos ron con cola.
Пили ром с колой.
¿Otra Cola?
Еще колы?
Результатов: 1211, Время: 0.06

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский