COMISARIA - перевод на Русском

участок
comisaría
estación
zona
parcela
terreno
lugar
sitio
sección
tramo
precinto
комиссар
comisionado
comisario
comisaria
la comisionada
уполномоченный
comisionado
ombudsman
defensor
comisario
delegado
plenipotenciario
supervisor
competente
garante
autorizado
полиции
policía
policial
участке
comisaría
estación
zona
parcela
terreno
lugar
sitio
sección
tramo
precinto
комиссара
comisionado
comisario
comisaria
la comisionada
комиссаром
comisionado
comisario
comisaria
la comisionada
участка
comisaría
estación
zona
parcela
terreno
lugar
sitio
sección
tramo
precinto

Примеры использования Comisaria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora sé porque tantos oficiales son transferidos de esta comisaria.
Вот почему многие офицеры переводятся из этого участка.
¿Agente Garman? La detective Woods le espera en la comisaria.
Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке".
Gracias Sra. comisaria.
Благодарю вас, мадам комиссар.
Te llevaré a la comisaria.
Я отвезу тебя в участок.
Puedes llamar a tu abogado desde la comisaria.
Позвоните ему из участка.
está todavia en la comisaria.
Он все еще в участке.
Comisaria Morlant- Eso es!
А вы- комиссар Морлан!
Podías haberles llevado a la comisaria esa noche.
Ты мог просто отвезти их в участок в ту ночь.
Holmes se fue furioso de la comisaria hace un rato.
Холмс пулей вылетел из участка некоторое время назад.
Oye, perdóname por la escenita en comisaria la otra noche.
Послушай, извини за сцену в участке в ту ночь.
Gracias, Comisaria.
Спасибо, комиссар.
Gracias por venir a la comisaria, Srta. Sororo.
Спасибо, что приехали в участок, мисс Сороро.
Explíquelo en la comisaria.
Объясните это в участке.
Sí, cariño, sigo en la comisaria.
Да, душа моя, я еще в участке.
¿Cómo le van las cosas a Kara Walsh en tu comisaria?
Как все складывается у Кары Уолш в вашем участке?
Continuaremos en la comisaria.
Мы продолжим разговор в участке.
La dejé en la comisaria junto con mi placa.
Я оставил ее в участке вместе со значком.
Ponme con la comisaria de Polk Avenue.
Соедините меня с участком на Полк Авеню.
Niña,¿por qué no vas a la comisaria?
Дитя, почему бы тебе не пойти в полицию?
Ira a la comisaria. Pero para entonces.
Ходил в полицию. Ну что же.
Результатов: 128, Время: 0.0684

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский