COMPARAS - перевод на Русском

сравниваешь
comparas
сравниваете
comparas
сравнить
comparar
comparación
cotejar

Примеры использования Comparas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo comparas a una linda con una modelo?
Что такое хорошенькая в сравнении с супермоделью?
No hasta que comparas los datos de ambos.
Это секса не отменяет.- Если не сравнивать данные.
tipo de actividad intelectual. porque continuamente comparas la variación con el tema que tienes en mente.
так как вы постоянно сравниваете вариацию с темой, которую держите в голове.
Puedes consultar cómo te comparas en términos de emoción positiva,
Вы можете сравнить себя по позитивным эмоциям,
¿Cómo comparas eso a que me obliguen a descansar unos días?
Как это можно сравнить с тем, что меня отправляют на отдых на несколько дней?
Si te detienes y comparas tu vida y miras,"Bien, tengo 29".
Ты когда нибудь останавливался, сравнивал свою жизнь с другими и такой:" Так, мне 29.
Creo que si comparas esto, sacado de la granja con la que hallaste en mi auto,
Думаю, если ты сравнишь вот этот, изъятый на ферме, с найденным в моем автомобиле,
no al otro, y luego comparas sus comportamientos.
не второй, а потом сравниваете поведение.
haces un mapa con los puntos de soldado y lo comparas con los circuitos del edificio en teoría puedes averiguar qué cable se quemó.
составить карту локализации дуг и сравнить ее с электрической схемой здания, то можно будет выяснить, какой из проводов загорелся первым.
Excepto que cuando comparas esto con la velocidad con la cual los datos genéticos están siendo almacenados en GenBank,
Если вы сравните эту скорость со скоростью, с которой генная информация накапливается в Банке Генов,
Si comparas eso con lo que él hizo su caso debió dejarse atrás para que el MIT
Если вы сравните это с того, что он сделал, его вещи должны были остаться позади для MIT
puedes verlo sin duda alguna en sus caras, y si comparas sus caras con otras normales, las pistas serían muy sutiles.
также сообщают нам информацию, но вы все понимаете просто по выражениям их лиц. Если вы сравните их лица с лицами в обычном состоянии, вам все станет ясно.
Por favor no compares la serenidad de una cocha con tu vandalismo descarado.
Прошу, не сравнивай природную красоту со своим вандализмом.
Compare su oración con la del tablero.
Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Entonces, comparemos dos hogares en China y Nigeria.
Давйте сравним два дома в Китае и Нигерии.
La comparé con la foto DMV de Vic,
Я сравнил его фото с фотографией убитого,
No compares manzanas con peras.
Не сравнивай яблоки с грушами.
Comparemos los dientes y averigüémoslo?
Сравним клыки и узнаем?
Director Adjunto, Centro de Estudios Comparados sobre Desarrollo, Universidad Brown, 1983-1987.
Помощник директора Центра сравнительных исследований развития, университет Брауна, 1983- 1987 годы.
Cuando las comparamos con otras áreas no protegidas cercanas, esto es lo que sucede.
Если сравнить их с незащищенными районами по соседству- вот, что происходит.
Результатов: 42, Время: 0.0504

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский