COMPAREMOS - перевод на Русском

сравним
comparemos
comparable
es como
сопоставим
comparable
compatible
similar
equiparable

Примеры использования Comparemos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(Comparemos esto con el crecimiento anual de 1,82% del ingreso mediano de 1920 a 2014).
( Сравните эти цифры с ростом медианного дохода на 1, 8% ежегодно в период 1920- 2014 гг.).
Comparemos esa cantidad con los más de 300.000 millones de dólares anuales que esos países aportan en subsidios a sus agricultores e industrias.
А теперь сравните эту цифру с 300 млрд. долл. США, которые выделяются в этих странах в виде сельскохозяйственных и промышленных субсидий для отечественных производителей.
Comparemos los precios de la propiedad industrial vendida en Philly contra las compras realizadas por su corporación?
Можно сравнить цены на промышленные объекты в Филадельфии и приобретения сделанные его корпорацией?
Comparemos esta situación actual de problemas generalizados con la única solución inteligente de largo plazo: la unificación de las cuotas al FMI de todos los países de la eurozona.
Сопоставьте нынешние условия затянувшихся невзгод с единственным разумным решением: объединение всех квот МВФ всеми странами еврозоны.
Sí, pero no sabremos qué hasta que accedamos a sus otros alters y comparemos los síntomas.
Да, но мы не узнаем что до тех пор, пока не сможем добраться до ее альтер- эго и сравнить их симптомы.
Así que estoy pensando en que comparemos los escáneres con los de los árboles de fuera,
И, я думаю, мы сравним это сканирование с деревьями снаружи, посмотрим,
Y ahora comparemos con el número de personas que han muerto directamente en los conflictos armados en todo el mundo en ese mismo período.
А теперь сравним это с количеством людей, которые погибли в вооруженных конфликтах по всему миру за то же время.
Comparemos, entonces, el número de neuronas en el cerebro de un niño con el número de páginas web en Internet.
Давайте взглянем на количество нейронов в мозге ребенка в сравнении с количеством веб- страниц в интернете.
Comparemos los casos de dos pequeños países: Haití, en el Caribe, a menos de cuatro horas
А теперь сравним две малые страны-- Гаити в Карибском бассейне,
Comparemos este historial con el sombrío telón de fondo en que se celebró el primer período de sesiones de la Asamblea General en 1946,
Давайте сравним этот послужной список с мрачной атмосферой, царившей во время проведения первой сессии Генеральной Ассамблеи в 1946 году,
Comparemos esto con las inversiones para enfrentar el cambio climático -40 billones de dólares al año para fin de siglo- lo cual salvaría cien veces menos de gente con hambre(¡y en 90 años!).
Сравните это с инвестициями для борьбы с изменениями климата- 40 триллионов долларов США в год к концу века- которые смогут спасти в сотни раз меньшее количество голодающих людей( и через 90 лет!).
Siguiendo los pasos de James Watt, comparemos la cantidad de potencia requerida para que este reloj del abuelo funcione con la potencia que necesitaríamos para encender un foco de 100 vatios.
Давайте уподобимся Джеймсу Уатту и сравним количество энергии, требуемое для завода дедушкиных часов, с энергией, которая бы нам потребовалась для обеспечения яркого свечения лампочки мощностью в 100 Ватт.
Comparemos, por ejemplo, los cerca de 10 billones de dólares gastados en 2012
Сравните, например, сумму в 10 триллионов долларов потраченную в 2012 году в мире на сдерживание насилия
Comparemos, por ejemplo,
Сравните, например, порядок,
Si comparamos estas con las tuyas.¿Piensas que encontraremos una concidencia?
Если мы сравним их с вашими, как думаете, они совпадут?
Comparamos su ADN con el de él, y probamos que es Jerry Tyson.
Сравним ее ДНК с его и докажем, что он Джерри Тайсон.
Ahora bien,¿qué sucede cuando comparamos estas dos situaciones?
Давайте сравним эти два события?
Luego nos encontramos en Denny's, y comparamos nuestros apuntes.
Потом встретимся в Denny' s и сравним наши записи.
Por favor no compares la serenidad de una cocha con tu vandalismo descarado.
Прошу, не сравнивай природную красоту со своим вандализмом.
Compare su oración con la del tablero.
Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Результатов: 44, Время: 0.0517

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский