COMPRUEBES - перевод на Русском

проверить
verificar
comprobar
revisar
ver
examinar
mirar
investigar
prueba
buscar
chequear
проверил
comprobé
revisé
verificó
investigué
examinó
busqué
ver
miró
pruebas
comprobaciones

Примеры использования Compruebes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
necesitaré que compruebes sus antecedentes.
мне надо будет, чтобы ты проверила его подноготную.
Sí, necesito que compruebes algo por mí.
Ага, надо, чтобы ты кое-что для меня поискал.
Quiero que compruebes el registro.
Я хочу, чтобы ты проверил регистрационный лист.
Pero necesito que lo compruebes.
Но мне нужны вы, чтобы доказать это.
Sí, necesito que compruebes mi ojos.
Да, мне нужно, чтобы ты проверил мои глаза.
Necesito que compruebes la coartada de Caballo Nocturno durante el periodo de tiempo en que Branch fue asesinado.
Мне нужно проверить алиби Найтхорса на тот промежуток времени, когда был убит Бранч.
Necesito que compruebes si hubo algún grupo de allanamientos en los veranos anteriores durante las rotaciones de apagones en California.
Необходимо проверить, были ли еще подобные нападения при проникновении в дома, во время отключения света в Калифорнии в минувшие годы.
Necesito que compruebes las muestras de tejido de la chica Larsen para ver
Нужно проверить образцы тканей, взятых у Ларсен,
Garcia, necesito que compruebes los historiales médicos de los cinco niños que el sudes devolvió.
Гарсия, нужно, чтобы ты проверила медицинские записи всех пятерых детей, которых субъект вернул.
puedo ayudarte a que lo compruebes.
я могу тебе помочь доказать это.
Comprueben la puerta.
Проверьте Врата.
Existen investigadores que están intentando comprobar la existencia de vida extraterrestre en el planeta.
Есть исследователи, которые пытаются доказать существование внеземной жизни на планете.
Comprueben el patio.
Проверьте двор.
Comprobamos tus estadísticas, Dan.
Мы проверили твой статистику, Дэн.
Déjame comprobar que no hay nadie afu.
Давай я проверю, что никого снару.
Asegurémonos de que los vestidos que comprobamos son los que realmente llevaron.
Убедись, что платья, которые мы проверили, действительно те, которые они носили.
Comprobad cubos de basura,
Проверьте мусорные баки,
Lo comprobaré, pero creo que Geoff acaba de entrar en quirófano.
Я проверю, но я думаю, что Джефф просто ушли в театр.
Comprobad los mensajes de texto,
Проверьте смски, электронную почту
La última vez que lo comprobé, los animales no utilizan lentillas.
Последний раз, когда я проверял, животные не носили контактных линз.
Результатов: 40, Время: 0.0767

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский