CON ESTA MIERDA - перевод на Русском

с этим дерьмом
con esta mierda
с этой херней
con esta mierda

Примеры использования Con esta mierda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cuánto más seguirás con esta mierda?
Как долго это дерьмо еще будет продолжаться?
No me vengas con esta mierda hiperoptimista.
Только не надо этого дерьма про неиссякаемый оптимизм.
¿Qué coño pasa con esta mierda?
Да что за дерьмо здесь творится?
No puedo tenerte distrayendo a nuestro personal con esta mierda.
Больше не отвлекай наших сотрудников этой фигней.
No empieces con esta mierda.
Не начинай это дерьмо.
¡Ella no está preparada para lidiar con esta mierda!
Она не приспособлена к подобному дерьму!
para que ayudaras con esta mierda.
ты помог мне разгрести это дерьмо.
Puedes embarcar supercargueros con esta mierda.
Слушай, ты можешь танкерами возить это дерьмо.
Pero he acabado con esta mierda.
Но я по горло сыт этим дерьмом.
No fue nada increíble… hay mejores formas de lidiar con esta mierda.
Это было совсем не супер. Есть другие способы уладить это дерьмо.
No permitas que contamine tu cerebro con esta mierda, Troy.
Не позволяй ему засорять твой мозг этим дерьмом, Трой.
Recuerdo que atraje a Catherine con esta mierda.
Ѕомню€ доводил атерину этим дерьмом.
No podemos luchar con esta mierda.
Не смогу воевать в этом дерьме.
Drew, en serio, no puedes cargarme con esta mierda.
Дрю, серьезно, ты не можешь свалить все это дерьмо на меня.
Me mientes te revuelcas con esta mierda, este perdedor.
Врала мне. ошивалась и торчала с этой мразью, этим неудачником.
Pero tienes que ayudarme con esta mierda de caso de Fenton.
Но ты должен помочь мне с этим дурацким делом Фентона.
No vas a mojar con esta mierda, tío.
Тебя пошлют со всем этим дерьмом, дружище.
No tenemos por qué ser pillados con esta mierda.
Хватит с нас уже этого дерьма.
Trey está tratando de dejarme fuera con esta mierda.
Трэй пытается запугать меня таким дерьм.
No tengo paciencia con esta mierda.
У меня не хватает терпения на такое говно.
Результатов: 76, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский