ТВОЕ ДЕРЬМО - перевод на Испанском

tu mierda
твое дерьмо
твое барахло
твою чушь
твоих дерьмовых
свои манатки
вашу херотень
ваш гребаный
tus cosas
твоя штука
твоя фишка
твою штучку
свою штуковину
tus tonterías
tus mentiras
твоя ложь

Примеры использования Твое дерьмо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас нет времени на твое дерьмо!
¡No tenemos tiempo para tus gilipolleces!
Слишком много смельчаков отдали свои жизни, чтобы я терпела твое дерьмо.
Muchas almas valientes dieron sus vidas para cubrir tu mugre.
Не трогал я твое дерьмо.
No toqué tu droga!
Я не обязан разгребать твое дерьмо.
No tengo que vivir con tu mierda sobre mi cabeza.
Твое дыхание, твоя моча, твое дерьмо- вся эта комната воняет смертью!
Tu aliento, tus meadas, tu mierda…¡toda esta habitación huele a muerte!
И каждая твоя клеточка обосрется, и тогда твое дерьмо смешается со всем остальным дерьмом и от тебя ничего не останется, и тогда точно- все.
Y luego lo harán tus células. Y toda tu mierda se mezclará con la de los demás… hasta que ya no quede nada de ti y eso será todo.
так твое дерьмо было разбросано по всему дому!
y tenías tus cosas tiradas por todas partes!
Но когда твое дерьмо попадает на одного из моих самых крупных клиентов, я перестаю быть хорошим солдатом.
Pero cuando tus tonterías ponen en riesgo a uno de mis mayores clientes,- dejaré de ser el buen soldado.
Мы пакуем все твое дерьмо, но мы даже еще не знаем куда ты поедешь.
Estamos empacando toda tu mierda y todavía no sabemos a donde vas a ir.
Я ценю это, просто ты не можешь считаться полноценным писателем, до тех пор, пока люди не не начнут читать твое дерьмо.
Lo aprecio, pero no eres escritor hasta que la gente no lee tus cosas.
власть не означают что твое дерьмо не воняет.
el poder no significa que tu mierda no apeste.
срать в свои штаны, и захочешь, чтобы кто-то заботился о тебе, убирал твое дерьмо.
vas a desear que alguien se preocupe lo suficiente por ti como para limpiar tu mierda.
Я провел весь последний час, вытира€ твое дерьмо с ботинок Ѕилла- эндфорда.
Acabo de pasar la última hora limpiando… tu mierda de los zapatos de Bill Sandford.
Пайпер, если твое дерьмо до сих пор повсюду?
Piper cuando tu mierda está por todas partes?
А если ты начинаешь думать, что твое дерьмо важнее реальной жизни тогда мы не протянем долго, любимая.
Y si empiezas a pensar que tu mierda es más importante que la vida real entonces no duraremos mucho, amor.
Ты знаешь, зная твое дерьмо_ BAR_ и фактическое преодоление твоего дерьма являются_ BAR_ две очень разные вещи.
El ser consciente de tu mierda y superarla realmente son dos cosas muy diferentes.
Я просто тупица, который расчищал твое дерьмо слишком долго, и с меня хватит.
Soy solo el imbécil que estuvo limpiando tu porquería demasiado tiempo, y me cansé.
Твое дерьмо следует за тобой, куда бы ты не пошел, и ты просто совершаешь
Su mierda es sólo te sigue donde quiera que vaya,
Я не хочу, чтобы с парнем что-то случилось, потому что он вляпался в твое дерьмо.
Es solo que no quiero que le pase nada al chico por haberse metido en tus líos.
что однажды твое дерьмо встретит мое дерьмо, и это значит,
entonces un día tu mierda… se encontrará con parte de la mía…
Результатов: 52, Время: 0.0635

Твое дерьмо на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский