con la liberaciónpuesta en libertadcon la exención
Примеры использования
Con la liberación
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Este aspecto reviste particular importancia en relación con la liberación de productos tóxicos,
Это особенно важно, когда речь идет о выбросе токсичных продуктов,
que estaba relacionada con la liberación rápida de un buque que había sido retenido con su tripulación.
представленного в Трибунал дела, касающегося освобождения из-под ареста судна и его команды.
Los desplazamientos de población-- éxodos y expulsiones-- habían comenzado de hecho con la liberación de los territorios ocupados por los nazis y el avance hacia el oeste del ejército soviético.
На самом деле к тому времени перемещение населения уже началось, принимая формы бегства и высылки, по мере освобождения оккупированных нацистами территорий и продвижения Советской Армии на запад.
firmado en diciembre de 2008, con la liberación de 122 niños y la reducción del reclutamiento de niños por el TMVP.
подписанного в декабре 2008 года: отпущено 122 ребенка и ТМВП уменьшила вербовку детей.
estamos comprometidos con la liberación de los secuestrados.
absoluta responsabilidad del Gobierno de los Estados Unidos con la liberación de este individuo.
полную ответственность правительства Соединенных Штатов за освобождение этой личности из тюрьмы.
ambos líderes reiteraron su compromiso con la liberación del norte de Malí
оба главы государства подтвердили свою приверженность освобождению северной части Мали
dice que la Comisión de Derechos Humanos, que preside, vigila de cerca cuanto se relaciona con la liberación de todos los presos políticos puertorriqueños.
комитета по правам человека) говорит, что основное внимание в работе его комитета уделяется задаче освобождения из тюрем всех пуэрто-риканских политзаключенных.
absoluta responsabilidad del Gobierno de los Estados Unidos con la liberación de este individuo, responsable de la voladura de un avión cubano en pleno vuelo que provocó la muerte de 73 personas,
Соединенных Штатов Америки и его абсолютную ответственность в связи с освобождением этого лица, которое несет ответственность за взрыв кубинского самолета в воздухе, в результате которого погибло 73 человека,
su posible vinculación con la liberación de prisioneros que eran rehenes de los serbios de Bosnia causó una desorganización por breve tiempo en el traslado de suministros del aeropuerto a la ciudad.
серба- сотрудника УВКБ и возможная увязка этого с освобождением заключенных, удерживаемых боснийскими сербами, вызвали кратковременный перерыв в доставке грузов из аэропорта в город.
La comparación del Presidente Bush de la captura de Khalid Shaikh Mohammed(a quien se acusa de haber planeado los ataques al World Trade Center y al Pentágono) con la liberación de París en 1944 fue ciertamente exagerada,
Сравнение президентом Бушем поимки Халида Шейха Мохаммеда( которому приписывается планирование атак на Всемирный торговый центр и Пентагон) с освобождением Парижа в 1944 г. было, конечно, преувеличением,
tiene un sospechoso paralelo con la liberación del terrorista Orlando Bosch
подозрительно похожи на случай с освобождением террориста Орландо Боша,
el Ministro de Justicia Beilin declaró a Radio Israel en relación con la liberación de los prisioneros palestinos que el criterio relativo a las“manos manchadas de sangre” no tenía lógica y que ese principio era“inmoral por definición”.“Tan culpable, o más aún.
выступлении по радио Израиля заявил, касаясь вопроса об освобождении палестинских заключенных, что критерий" виновен тот, у кого руки обагрены кровью", нелогичен… этот принцип аморален по определению.
absoluta responsabilidad del Gobierno de los Estados Unidos con la liberación de este terrorista confeso,
однозначной ответственности правительства Соединенных Штатов Америки за освобождение этого признавшего свою вину террориста,
La reunión tuvo lugar en el contexto de los acontecimientos alentadores sucedidos tanto sobre el terreno, con la liberación de las principales ciudades de la parte norte de Malí,
Это заседание проходило на фоне обнадеживающих событий, произошедших как на местах( освобождение крупных городов в северной части Мали), так
organización en relación con la liberación de los niños identificados durante la campaña;
подтверждения и организации освобождения детей, выявленных в ходе этой кампании;
Mientras tanto, expresamos nuestra preocupación por el hecho de que las convenciones multilaterales relacionadas con la liberación del intercambio puedan verse trabadas mediante la utilización de cuestiones ambientales para crear impuestos proteccionistas al comercio internacional,
Между тем, мы выражаем обеспокоенность тем, что выполнению многосторонних конвенций, касающихся либерализации торговли, может помешать обсуждение вопросов окружающей среды в качестве средства повышения протекционистских налогов на международную торговлю,
riesgos ambientales vinculados con la liberación de COP y desechos
рисков, связанных с высвобождением СОЗ и опасных химикатов
la liberación de prisioneros exigida en el Acuerdo de Paz se cumplió técnicamente en la primavera pasada con la liberación de todos los prisioneros registrados por el Comité Internacional de la Cruz Roja(CICR)
содержащееся в Мирном соглашении, было технически выполнено весной этого года в результате освобождения всех оставшихся заключенных, зарегистрированных МККК, за исключением лиц,
dificultades concretas relacionadas con la liberación de sustancias procedentes de fuentes indeterminadas.
конкретные трудности, связанные с выбросами из рассредоточенных источников загрязнения.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文