CON LA SEDE - перевод на Русском

с центральными учреждениями
con la sede
con los organismos centrales
со штаб-квартирой
con sede
con el cuartel general
con la oficina central
со штабом
con el cuartel general
con la sede
con el estado mayor
con la campaña
со штаб-квартирами
con las sedes
с ЦУ

Примеры использования Con la sede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por lo tanto, y por el momento, la Comisión Consultiva recomienda que no se modifique la situación de las cuatro dependencias arrendatarias que tienen una relación de dependencia establecida con la Sede.
Поэтому на данном этапе Комитет рекомендует оставить статус этих четырех подразделений- арендаторов и установленные схемы их подчиненности подразделениям Центральных учреждений без изменений.
También se han establecido comunicaciones seguras con las oficinas sobre el terreno de la MINURCAT y con la Sede de las Naciones Unidas.
Создана система защищенной связи с полевыми отделениями МИНУРКАТ и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
Se solicita un crédito de 33.300 dólares para atender a los gastos de viaje para celebrar consultas con la Sede sobre coordinación de servicios de conferencias.
Ассигнования в размере 33 300 долл. США испрашиваются для покрытия путевых расходов сотрудников в связи с поездками в Центральные учреждения для консультаций по вопросам координации конференционного обслуживания.
Se ha establecido una comunicación electrónica para vincular a la RPI con la oficina regional y con la sede.
Благодаря электронной почте поддерживается связь СЗД с обоими региональными отделениями и штаб-квартирой.
conectividad para voz y datos(conectividad dentro de la Misión y con la Sede de las Naciones Unidas).
включая связь с другими пунктами базирования подразделений Миссии и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
Considere la posibilidad de preparar estados financieros, en colaboración con la Sede de las Naciones Unidas, que incluyan las actividades financiadas
Рассмотрела вопрос о подготовке-- во взаимодействии с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций-- финансовых ведомостей,
La videoconferencia con la Sede en Nueva York, con la participación de la UNAMA,
Видеоконференция с Центральными учреждениями в Нью-Йорке с участием представителей МООНСА,<<
La encuesta indica que numerosas oficinas en los países comparte la información con la sede, los equipos de apoyo técnico
Обследование показало, что многие страновые отделения обмениваются информацией со штаб-квартирой Фонда, ГСП
mejor equipo de comunicaciones por satélite ha quedado mejor comunicado con la sede de la Comisión en Nueva York
более современного оборудования спутниковой связи улучшили связь Центра со штабом Комиссии в Нью-Йорке,
El Comité toma nota de que Chile ha establecido un mecanismo para comunicarse con la sede de la Organización Internacional de Policía Criminal(Interpol)
Комитет принимает к сведению тот факт, что Чили создала механизм связи со штаб-квартирой Международной организации уголовной полиции( Интерпол)
La Sección de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal colabora con la Sede, teniendo en cuenta que la enseñanza de idiomas es el único tipo de capacitación para el cual la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra(ONUG)
Секция повышения квалификации и обучения персонала взаимодействует с Центральными учреждениями с учетом того, что лингвистическая подготовка-- это единственный вид обучения, для которого в
La Oficina de Nueva York desempeña funciones vinculadas a las relaciones institucionales con la Sede de las Naciones Unidas,
Отделение в Нью-Йорке выполняет функции, касающиеся общеорганизационных межучрежденческих отношений со штаб-квартирой Организации Объединенных Наций,
En consulta con la Sede de las Naciones Unidas, la secretaría preparó el traslado de las cuentas
В консультации с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций секретариат подготовил перевод счетов
lograr la plena integración con la Sede.
полной интеграции с ЦУ.
incluida una que estará emplazada juntamente con la sede en Katmandú.
который будет располагаться вместе со штабом в Катманду.
Planificación y coordinación: coordinación general de las actividades de los servicios de conferencias y consultas con la Sede, la ONUDI, el OIEA,
Планирование и координация: общая координация деятельности по конференционному обслуживанию и проведение консультаций с Центральными учреждениями, ЮНИДО,
La oficina del PNUD en el Brasil convino con la recomendación de la Junta de que celebrara consultas con la sede del PNUD respecto de las orientaciones normativas para los nuevos productos
Отделение ПРООН в Бразилии согласилось с рекомендацией Комиссии провести консультации со штаб-квартирой ПРООН для согласования политики в отношении новых видов продукции
tiende a ser más regular(en comparación con la sede).
постепенно становится более регулярным( по сравнению с ЦУ).
Toda vez que sea posible, se deberá establecer un enlace de computadora en línea con la Sede, a fin de que las oficinas sobre el terreno puedan acceder a la información de otras misiones de mantenimiento de la paz en forma directa.
По возможности, следует установить линию компьютерной связи со штаб-квартирами, с тем чтобы отделения на местах могли иметь прямой доступ к информации других миссий по поддержанию мира.
La Junta recomienda que el PNUD en la Federación de Rusia, en consulta con la sede del PNUD y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, armonice los ciclos programáticos entre los distintos organismos de las Naciones Unidas en el país.
Комиссия рекомендует, чтобы отделение ПРООН в Российской Федерации в консультации со штаб-квартирой ПРООН и Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития согласовало циклы программирования разных учреждений Организации Объединенных Наций в стране.
Результатов: 614, Время: 0.0933

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский