CON LOS DIRECTORES - перевод на Русском

с руководителями
con los jefes
con los dirigentes
con los directores
con los líderes
con los administradores
con los responsables
con los directivos
con las autoridades
con los gestores
con la administración
с директорами
con los directores
с главами
con los jefes
con los capítulos
con los directores
con los dirigentes
con los líderes
с руководством
con los dirigentes
con la administración
con la dirección
con las autoridades
con el manual
con la guía
con los líderes
con las directrices
con los directivos
con los administradores
с начальниками
con los jefes
con los directores
con los comandantes
с режиссерами
con los directores
с управляющими
con los administradores
con los directores
con los gobernadores
con los gerentes
con los gestores

Примеры использования Con los directores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El titular se relacionaría habitualmente con los Directores de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, la Dependencia Común de Inspección
Он/ она будет поддерживать регулярные контакты с руководством Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций,
Por diversos medios estos han entrado en contacto con los directores de penitenciarías procedentes de todo el mundo,
Используя различные возможности, представители МАПЗ встречались с главами исправительных учреждений всего мира,
Aumento del número de las delegaciones departamentales que celebran reuniones mensuales de coordinación con los directores departamentales para aplicar directivas gubernamentales en el plano local(2011/12: 3; 2012/13:
Увеличение числа департаментских делегаций, проводящих с директорами департаментов ежемесячные координационные совещания по вопросу о выполнении правительственных директив на местном уровне( 2011/ 12 год:
me mantengo en frecuente contacto con los directores de los organismos especializados
поддерживаю частые контакты с руководителями специализированных учреждений
La Relatora Especial se entrevistó con los directores y el personal de las cárceles
Специальный докладчик разговаривала с начальниками и персоналом тюрем.
Por diversos medios estos han entrado en contacto con los directores de penitenciarías procedentes de todo el mundo,
Используя различные каналы, представители Ассоциации встречались с главами исправительных учреждений со всего мира,
Reuniones oficiales periódicas con los directores de cada dependencia y reuniones periódicas del Comité de Gestión de la Oficina de Asuntos Jurídicos para velar por la prestación oportuna de servicios de asesoramiento
Регулярное проведение официальных встреч с директорами каждого подразделения и регулярных заседаний Комитета по вопросам управления Управления по правовым вопросам и обеспечение своевременности консультационной помощи
Se proporcionó apoyo técnico mediante la realización de 279 visitas a los campamentos y la celebración de 485 reuniones con los directores de los campamentos de desplazados internos con el fin de examinar
Техническая поддержка была оказана в рамках 279 посещений лагерей и 485 встреч с руководством лагерей для внутренне перемещенных лиц для обсуждения
de la cooperación económica internacional con los directores de las instituciones comerciales y financieras del sistema de las Naciones Unidas.
международном экономическом сотрудничестве с руководителями финансовых и торговых учреждений системы Организации Объединенных Наций.
incluyeron la celebración de reuniones y encuentros con los directores de emplazamientos y los miembros de enlace del Servicio de Vigilancia Nacional en los emplazamientos,
оборудования, опросы и встречи с начальниками объектов и офицерами связи национальной противоракетной обороны, проведение радиометрических обследований
La Oficina de Evaluación trabajará estrechamente con los directores regionales y los oficiales regionales de seguimiento
Управление оценки будет работать в тесном контакте с директорами региональных отделений
5 se están aplicando y otras 5 se están examinando con los directores de los programas.
5-- в процессе выполнения и 5-- обсуждаются с управляющими программами.
al diálogo sobre política, que tiene lugar en su serie de sesiones de alto nivel con los directores de las instituciones financieras
на этапе заседаний Совета на высоком уровне один день выделяется для диалога по вопросам политики с главами многосторонних финансовых
incluso celebrando reuniones semanales con los directores de los servicios nacionales de seguridad con objeto de hacer un seguimiento de las violaciones perpetradas por sus integrantes.
в том числе проводя еженедельные встречи с руководством национальных служб безопасности для обсуждения нарушений, совершаемых их членами.
Ambos visitaron lugares de reclusión y se reunieron con los directores de las prisiones y ministros gubernamentales con el objeto de analizar,
Они посетили тюрьмы и встретились с начальниками тюрем и правительственными министрами с целью изучения в том числе
al Sr. Rwendeire que presenten a la Junta los resultados iniciales de una ronda de conversaciones celebrada en octubre de 2002 con los directores de las divisiones técnicas
гну Рвендейре сообщить Совету о первоначальных итогах раунда переговоров, проведенных в октябре 2002 года с директорами технических отделов
aumentando el número de coordinadores del aprendizaje en la Secretaría para facilitar la colaboración con los directores de capacitación;
включая увеличение в Секретариате числа координаторов по вопросам обучения, которым поручено сотрудничать с управляющими по вопросам обучения;
la delegación del Comité celebró reuniones en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia con los Directores de los Departamentos de las Naciones Unidas
делегация Комитета провела встречи в министерстве иностранных дел Франции с директорами департаментов Организации Объединенных Наций
así como una reunión con los Directores Ejecutivos del Banco Mundial.
также совещание с директорами- исполнителями Всемирного банка.
En mayo de 1998 un grupo de Representantes Permanentes ante las Naciones Unidas en Nueva York se reunió en Washington con los Directores Ejecutivos del Banco Mundial en el marco de un programa de intercambio organizado por éste.
В мае 1998 года группа постоянных представителей при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке провели встречу с директорами- исполнителями Всемирного банка в Вашингтоне в рамках организованной Банком программы обменов.
Результатов: 295, Время: 0.1146

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский