CON LOS OBSERVADORES - перевод на Русском

с наблюдателями
con los observadores
con los supervisores

Примеры использования Con los observadores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, la Comisión no había podido dar comienzo a la operación de identificación debido al problema que se había planteado en relación con los observadores de la OUA y que se exponía en los párrafos 28 a 32 del informe del Secretario General de 12 de julio de 1994(S/1994/819).
Однако Комиссия не смогла начать деятельность по идентификации ввиду проблемы с наблюдателями ОАЕ, о которой говорится в пунктах 28- 32 доклада Генерального секретаря от 12 июля 1994 года( S/ 1994/ 819).
Medidas adoptadas: En noviembre de 1994, las Naciones Unidas proporcionaron un consultor contratado por un período breve para prestar asistencia al Director de las elecciones en los trámites relacionados con los observadores internacionales, proporcionados principalmente por las misiones diplomáticas
Принятые меры: В ноябре 1994 года Организация Объединенных Наций выделила на краткий срок консультанта для оказания помощи руководителю Службы по проведению выборов в привлечении международных наблюдателей, предоставленных, главным образом, дипломатическими представительствами
relacionarse con los miembros del Foro y con los observadores.
с членами Форума, так и наблюдателями.
algunos aspectos relacionados con los observadores de las elecciones.
касающиеся наблюдателей за выборами.
prohibido que se relacionen con los observadores.
запрещают им общаться с наблюдающими.
de algunos aspectos relacionados con los observadores de las elecciones.
касающиеся наблюдателей за выборами.
Reconociendo favorablemente la buena disposición de las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz de la Comunidad de Estados Independientes en Tayikistán para trabajar conjuntamente con los observadores de las Naciones Unidas con el fin de ayudar a mantener la cesación del fuego,
Позитивно оценивая готовность Коллективных миротворческих сил Содружества Независимых Государств в Таджикистане взаимодействовать с наблюдателями Организации Объединенных Наций, с тем чтобы способствовать поддержанию прекращения огня, как об этом было объявлено в совместном
comunicarse oficialmente con los observadores durante los períodos comprendidos entre las reuniones de la Conferencia de las Partes
поддержания официальной связи с наблюдателями в межсессионные периоды между совещаниями Конференции Сторон
de mantener las comunicaciones oficiales con los observadores durante los períodos comprendidos entre las reuniones de la Conferencia de las Partes
поддержания официальной связи с наблюдателями в периоды между совещаниями Конференции Сторон
para las comunicaciones oficiales con los observadores durante los períodos comprendidos entre reuniones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios.
для официальных контактов с наблюдателями между совещаниями Конференции Сторон и ее вспомогательных органов.
Francia(en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), y con los observadores de Australia, Etiopía(en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los Estados de África), la República Unida de Tanzanía y Guinea.
государств-- членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза) и наблюдателями от Австралии, Эфиопии( от имени государств-- членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Группы африканских государств), Объединенной Республики Танзания и Гвинеи.
economías que se vieron contrarrestadas, en parte, por necesidades adicionales relacionadas con los observadores militares(26.200 dólares).
которая частично компенсируется дополнительными потребностями по статье<< Военные наблюдатели>>( 26 200 долл. США).
sus órganos subsidiarios y para la comunicación con los observadores durante los períodos comprendidos entre reuniones de la Conferencia de las Partes
для целей связи с наблюдателями в течение межсессионных периодов Конференции Сторон
concuerda con el observador de la INSOL respecto de las cuestiones de carácter práctico a que se ha referido.
говорит, что он согласен с наблюдателем от ИНСОЛ в обсуждавшихся им практических вопросах.
entabló un diálogo con los representantes de Austria y Viet Nam, así como con el observador de la Unión Europea(véase A/C.3/65/SR.23).
а также с наблюдателем от Европейского союза( см. A/ C. 3/ 65/ SR. 23).
de vida adecuado hizo una exposición y entabló un diálogo con el observador de la Unión Europea(véase A/C.3/65/SR.26).
провел диалог с наблюдателем от Европейского союза( см. А/ С. 3/ 65/ SR. 26).
los representantes de Argelia, Noruega, el Brasil y Suiza, así como con el observador de la Unión Europea(véase A/C.3/65/SR.29).
а также с наблюдателем от Европейского союза( cм. А/ С. 3/ 65/ SR. 29).
la República Árabe Siria, Timor-Leste, el Yemen y Zimbabwe y con el observador de la Unión Europea(véase A/C.3/65/SR.38).
Тимора- Лешти и с наблюдателем от Европейского союза см. A/ C. 3/ 65/ SR.
los Estados Unidos, Armenia, Georgia y Austria, así como con el observador de la Unión Europea(véase A/C.3/65/SR.24).
а также с наблюдателем от Европейского союза( см. A/ C. 3/ 65/ SR. 24).
los representantes de Noruega, el Canadá, Dinamarca, Suecia y Sudáfrica, así como con la observadora de la Unión Europea(véase A/C.3/65/SR.31).
а также с наблюдателем от Европейского союза( cм. А/ С. 3/ 65/ SR. 31).
Результатов: 75, Время: 0.1101

Con los observadores на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский