CONDUCE - перевод на Русском

ведет
lleva
mantiene
conduce
está
hace
dirige
realiza
da
trabaja
lleva a cabo
приводит
da lugar
lleva
conduce
produce
provoca
resulta
hace
genera
trae
se traduce
ездит
conduce
va
viaja
maneja
monta
es
езжай
ve
vete
conduce
maneja
dirígete
cabalga
vámonos
способствует
contribuye
promueve
facilita
fomenta
favorece
permite
propicia
alienta
sirve
ha ayudado
гони
dame
conduce
goni
едь
porque
conduce
ve
vaya
vete
vayas
рулем
conduciendo
volante
conductor
manejando
coche
timón
заводи
arranca
enciende
tengas
conduce
pantano
pon
hagas
веди
conduce
lleva
maneja
lidera
actúa
guíes
guianos
mantén
приводят

Примеры использования Conduce на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conduce o estás muerto.
Езжай или умрешь.
¿Quién conduce esta cosa?
А кто за рулем этой штуки?
Conduce, Lisa!
Гони, Лиза!
y ahora conduce un auto que le habla.
а теперь ездит на говорящей машине.
Solo conduce, por favor.
Просто веди, пожалуйста.
Conduce al túnel de mantenimiento, bajo el búnker de mando.
Мы попадем в главный туннель, ведущий к командному бункеру.
Conduce, por favor.
Заводи, пожалуйста.
Conduce con cuidado entonces.
Тогда едь осторожнее.
Conduce tú, mamá.
Езжай сама, мам.
¡Ganso, conduce!
Гусак, гони!
Piensa en quien conduce.
Подумай, кто за рулем.
¿Sabe que mi cliente tiene y conduce una Ducati 2013?
А вам известно, что мой клиент является владельцем и ездит на Дукати 2013 года?
Schmidt, conduce el maldito coche.
Шмидт, веди чертову машину.
La innovación conduce a una competencia imperfecta,
Инновации приводят к несовершенной конкуренции
El proceso de liberación puede desatar una pasión enorme que conduce a la violencia.
Процесс освобождения может высвободить огромный взрыв чувств, ведущий к насилию.
Tu conduce yo caminare.
Ты езжай, я пройдусь.
Conduce más rápido.
Едь быстрее.
Si este es tu coche,¿entonces por qué lo conduce él?
Если это твоя машина, то почему за рулем он?
Dios, Tommy, conduce como el viento.
Боже, Томми, гони как можешь.
¡Cállate y conduce!
Заткнись и заводи!
Результатов: 1430, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский