ЕЗДЯТ - перевод на Испанском

van
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
conducen
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
viajan
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать
montan
ездить
кататься
езда
монтировать
прокатиться
устроить
собрать
создать
открыть
организовать
conduce
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
va
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Ездят на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы видите, что машины ездят по Нью-Йорку всю ночь напролет.
En Nueva York se ven autos conduciendo por la noche.
Люди ездят в Южную Америку.
Hay gente que viaja a Sudamérica.
Если они не умеют, пускай ездят на поездах.
Pues si no colisionaron, deben de ir a caballo.
Да на них все ездят.
Sí, vaya todo.
Люди ездят в разные страны, чтобы оказать помощь.
La gente está viajando desde otras zonas para ayudar.
Ездят верхом!
¡Van a montar a caballo!
Машины ездят очень быстро.
Los autos circulan a velocidades muy altas.
Такие фуры ездят по стране ежедневно.
Las transportan en camiones así a través de las autopistas todos los días.
Мертвые не ездят на скутерах.
No andan en moto.
Уже ксендзы ездят по всей Украине в таратайках.
Hoy, los sacerdotes están viajando por toda Ucrania en sus carruajes.
Исполнители часто ездят в турне со своими тренерами.
Los artistas a menudo se llevan a sus entrenadores de gira.
По улицам города ездят машины, автобусы,
Por las calles de la ciudad circulan coches, autobuses,
Все в текстильном ездят за границу в эти дни.
Hoy en día todo el mundo se va fuera a estudiar textil.
Ездят на европейских машинах.
Manejan autos europeos.
Евреи ездят на немецких машинах.
Judíos manejando autos alemanes.".
И Мы сотворили подобные ковчегу другие средства передвижения, на которых они ездят.
Y creamos para ellos otras naves semejantes en las que se embarcan.
грузовики Леона Вудса ездят той же дорогой.
los camiones de Leon Woods usan la misma ruta.
Такие люди никогда не ездят через центральные ворота.
La gente así nunca usa las puertas delanteras.
Они просто… много ездят.
Ellos… se mueven mucho.
Но и не значит, что не ездят.
No significa que no lo hagan.
Результатов: 127, Время: 0.2399

Ездят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский