ЕЗДЯТ - перевод на Немецком

fahren
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
besteigen
садятся
ездят
залезли
подняться
подмазка
fährt
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
Reittiere
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся

Примеры использования Ездят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Туда ездят только туристы, в отпуск с семьей.
Da sind doch haufenweise Touristen und spießige Familien.
Большинство жителей ездят на работу в город.
Viele Einwohner pendeln zur Arbeit in die Hauptstadt.
В последнее время они ездят по двое- трое.
Sie kommen neuerdings mit zwei oder drei Autos.
В поминальные дни ездят дополнительные автобусы.
In den Tagesrandzeiten verkehren zusätzlich einzelne Buspaare.
И Мы создали для них из подобного ему то, на чем они ездят.
Und WIR erschufen ihnen Gleiches wie dies, worauf sie steigen.
Все японские инженеры ездят в Дессау.
Alle japanischen Ingenieure besuchen Dessau.
Подобно тому, как творим для них то, на чем ездят они по суше.
Und WIR erschufen ihnen Gleiches wie dies, worauf sie steigen.
узнать как они ездят.
es möglich ist, dass sie sich fortbewegen.
Машины там ночью не ездят.
Nachts hört man hier keine Autos.
подвластным им: на одних животных они ездят, другими питаются.
Einige von ihnen dienen ihnen als Reittiere, von anderen können sie essen.
Мы покорили его им: на одних они ездят, других едят.
Und Wir haben sie ihnen unterworfen. Einige von ihnen dienen ihnen als Reittiere, von anderen können sie essen.
Все теперь ездят с навигатором и не знают,
Jeder fährt heute mit einem Navi,
Барри, девушки просто так не ездят на поездах и не преодолевают сотни километров встретится с теми,
Barry, ein Mädchen setzt sich nicht einfach in einen Zug und fährt hunderte von Kilometern,
или машины, которые ездят сами по себе.
das sich selbst fährt.
В школе коммунисты на всех фотографиях носят шерстяные шапки и ездят на тракторах.
Immer wenn wir in der Schule ein Bild von einem Kommunisten sehen… trägt er darauf eine Wollmütze und fährt Traktor.
Когда они ездят на лошадях и летают на птицах,
Und wenn sie auf Pferden reiten und auf Vögeln fliegen,
Водители компании JE. TS GmbH ездят по всему миру не только для клиентов из Германии,
Die Fahrer der JE. TS GmbH sind weltweit unterwegs- für Kunden aus Deutschland,
Ездят на" Шевроле",
Sie fahren Chevrolets, kaufen bei Wal-Mart ein,
Представители нашей команды постоянно ездят по всему миру, чтобы внимательно следить за ситуацией на рынке
Unser Team ist ständig auf der ganzen Welt unterwegs um ein wachsames Auge auf die Marktbewegungen
наблюдать за кучей машин, которые часами ездят по кругу?
ein Haufen Autos stundenlang im Kreis herumfährt?
Результатов: 68, Время: 0.187

Ездят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий