conformidad con las resolucionescumplimiento de las resolucionesconsonancia con las resolucionescon arreglo a las resolucionesel marco de las resolucionesdispuesto en las resoluciones
de conformidad con las resolucionesen cumplimiento de las resolucionesen respuesta a las resolucionescon arreglo a las resolucionesen aplicación de las resolucionesen virtud de lo dispuesto en las resoluciones
соответствии с резолюцией
conformidad con la resolucióncumplimiento de la resoluciónconsonancia con la resolucióncon arreglo a la resoluciónel marco de la resolución
соответствии с решениями
conformidad con las decisionescumplimiento de las decisionesconsonancia con las decisionescon arreglo a las decisionescon arreglo a lo decididoconformidad con las resoluciones
основании резолюций
Примеры использования
Conformidad con las resoluciones
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
establecimiento de mecanismos para la protección de los niños afectados por conflictos armados, de conformidad con las resoluciones 1612(2005) y 1882(2009) del Consejo de Seguridad.
создание механизмов для защиты детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, в соответствии с резолюциями 1612( 2005) и 1882( 2009) Совета Безопасности.
Insta al Gobierno de la India a que cumpla los compromisos contraídos con la comunidad internacional y permita que el pueblo de Cachemira ejerza su derecho a la libre determinación, de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
Призывает правительство Индии выполнить свое обязательство перед международным сообществом дать кашмирскому народу возможность осуществить свое право на самоопределение в соответствии с резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций;
El ACNUDH/Camboya también presta asistencia al Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya en el cumplimiento de sus funciones, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General
Отделение УВКПЧ в Камбодже также оказывает содействие Специальному представителю Генерального секретаря по правам человека в Камбодже в выполнении его функций в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи
se consideró que debían ser enjuiciados por el Tribunal, de conformidad con las resoluciones 1503(2003) y 1534(2004) del Consejo de Seguridad.
должны быть судимы в Трибунале в соответствии с резолюциями 1503( 2003) и 1534( 2004) Совета Безопасности.
Israel, basada en el retiro israelí del Golán sirio ocupado desde junio de 1967, de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU.
основанному на уходе Израиля с оккупированных в июне 1967 года сирийских Голанских высот, в соответствии с резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
reconocidas deberían ser el resultado de negociaciones entre las partes de conformidad con las resoluciones 242(1967) y 338(1973)
признанные границы должны стать результатом переговоров между сторонами в соответствии с резолюциями Совета Безопасности 242( 1967)
El presente informe ha sido elaborado por el ACNUDH de conformidad con las resoluciones 4(XXXI), 4(XXXII) y 1987/50 de la Comisión de Derechos Humanos y con la decisión 2/102 del Consejo de Derechos Humanos.
Настоящий доклад подготовлен Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) в соответствии с резолюциями 4( XXXI), 4( XXXII) и 1987/ 50 Комиссии по правам человека и решением 2/ 102 Совета по правам человека.
crimen de guerra de conformidad con las resoluciones 1325(2000) y 1820(2008) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
за военное преступление в соответствии с резолюциями 1325( 2000) и 1820( 2008) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
De conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1386(2001) y 2011(2011), adjunto un informe sobre las operaciones de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de julio de 2012(véase el apéndice).
В соответствии с резолюциями 1386( 2001) и 2011( 2011) Совета Безопасности настоящим направляю доклад о деятельности Международных сил содействия безопасности за период с 1 мая по 31 июля 2012 года( см. добавление).
De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 56/203,
В соответствии с резолюциями 56/ 203 от 21 декабря 2001 года
De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 66/233 y 66/246, de 24 de diciembre de 2011,
В настоящем докладе содержится информация по вопросам конференционного управления, представленная во исполнение резолюций 66/ 233 и 66/ 246 Генеральной Ассамблеи от 24 декабря 2011 года
Los Estados Unidos creen que, de conformidad con las resoluciones 58/126 y 58/316, la Primera Comisión debe continuar su racionalización interna en su período de sesiones de 2004,
По мнению Соединенных Штатов, Первому комитету во исполнение резолюций 58/ 126 и 58/ 316 следует на своей сессии 2004 года продолжить внутренний процесс рационализации работы
que verifica el cumplimiento del régimen de cesación del fuego y desarme de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad,
ООН по наблюдению( ИКМООНН) следит за соблюдением режима прекращения огня и разоружением в соответствии с решениями Совета Безопасности.
presentado por el Sr. John Dugard, Relator Especial, de conformidad con las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 1993/2,
представленный Специальным докладчиком Джоном Дугардом во исполнение резолюций Комиссии по правам человека 1993/ 2,
En conformidad con las resoluciones 46/185 C de la Asamblea General,
В соответствии с резолюцией 46/ 185 С Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1991 года
De conformidad con las resoluciones de la Asamblea, el capital inicial del Fondo de Dotación(2.631.803 dólares)
В соответствии с резолюцией Ассамблеи первоначальный капитал Дарственного фонда( 2 631 803 доллара)
De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 48/216 B, de 23 de diciembre de 1993,
В соответствии с резолюцией 48/ 216 B Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1993 года
De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 48/216 B, de 23 de diciembre de 1993,
В соответствии с резолюцией 48/ 216 B Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1993 года
Estratégicos para que este pueda cumplir su función de conformidad con las resoluciones de la Tercera Cumbre Afroárabe, celebrada en el Estado de Kuwait en 2013.
позволяя ему выполнять функции, закрепленные за ним в соответствиями с резолюциями третьей Арабо- африканской встречи на высшем уровне, состоявшейся в Государстве Кувейт в 2013 году;
De conformidad con las resoluciones 48/10 y 48/11 aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 25 de octubre de 1993,
В соответствии с резолюциями A/ RES/ 48/ 10 и A/ RES/ 48/ 11, принятыми Генеральной Ассамблеей Организации
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文