CONFUNDEN - перевод на Русском

путают
confunden
принимают
adoptarán
toman
aceptan
reciben
acogen
aprueban
admiten
están adoptando
adopción
asumen
запутывают
confunden
смущают
confunden
avergüenzan
molesta
путает
confunde
mezclaban

Примеры использования Confunden на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mal, sé que el ciclamen y la anémona y confunden también los dos.
Плохо, я знаю, цикламен и анемоны, а также смешивать оба.
Sin embargo, parece que las autoridades marroquíes confunden al movimiento Tabligh con Al-Qaida
Однако, как представляется, марокканские власти путают движение Таблиг с Аль-Каидой
Tristemente, sus padres confunden los tapones con comida esparcidos por la superficie del océano.
Грустно, но их родители путают пробки с едой, которая носится по поверхности океана.
El problema es que los niños confunden esas pequeñas bombas con juguetes,
Проблема в том, что дети принимают эти бомбы за игрушки,
estas distinciones muchas veces confunden más de lo que aclaran.
эти различия зачастую запутывают картину, а не проясняют ее.
que te desprestigian y confunden la libertad de expresión con la libertad de mentir.
которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи.
Estos, y otros, confunden con alimentos a los trozos de plástico de colores brillantes.
Они же, как и другие животные, принимают цветные куски пластика за пищу.
del exceso de ahorros confunden resultados contables con causas.
об избытке сбережений путают расчетные результаты с причинами.
Asimismo, condenamos a quienes voluntariamente confunden el terrorismo con la lucha por la liberación y la independencia nacionales.
Мы также осуждаем тех, кто преднамеренно путает терроризм с борьбой за национальное освобождение и независимость.
estos dos principios se confunden.
когда эти два принципа путают между собой.
Testigos confiables que confunden detalles que parecen claros… para los que no están atrapados en el trauma del incidente.
Надежный в любом другом случае свидетель путает или забывает детали, которые кажутся незабываемыми тем, кого не задел травматичный момент".
Es fundamental distinguir entre quienes hacen observaciones y confunden esas observaciones con pruebas
Существенно важно проводить различие между теми, кто излагает свои мнения и путает эти мнения со свидетельскими показаниями,
decir:"Disculpe. Estos alumnos se confunden fácilmente".
этих детей так легко запутать".
Confunden la enfermedad con el mal
Они смешивают болезнь со злом
Y al menos dos veces al día me confunden por un miembro del equipo de secretarias, solo porque soy una mujer.
Как минимум дважды в день меня ошибочно принимают за одну из секретарш. Лишь потому, что я- женщина.
Lo rubia y los senos confunden a los chicos y creen que soy de cierta manera.
Блондинистая и грудастая, это смущает парней думать, что я кто-то еще.
El Estado Parte sostiene que los autores confunden la situación jurídica diferente en la que se encuentran ambas categorías de médicos con los resultados que se producen en la práctica.
Государство- участник утверждает, что авторы смешивают различие в правовом статусе обеих категорий медицинских работников с практическими последствиями этого различия.
Siempre me confunden con mi personaje, no ven a mi verdadero yo.
Они всегда путают меня с персонажем, которого я играю, и никогда не видят настоящего меня.
de las zonas rurales: niños que confunden las minas pequeñas con juguetes,
проживающему в сельских районах,- детям, по ошибке принимающим маленькие мины за игрушки,
¿Cómo sabes a qué persona amas más cuando te confunden los mensajes químicos que viajan por tu sistema límbico?
Как ты узнаешь, кого именно ты любишь больше всего, когда ты запутался в химических посланиях, которые путешествуют по всей твоей лимбической системе?
Результатов: 82, Время: 0.0653

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский