ЗАПУТАТЬ - перевод на Испанском

confundir
путать
смешивать
запутать
спутать
перепутать
принять
замешательство
заблуждение
сбить с толку
смешения
desastre
катастрофа
бардак
беспорядок
кошмар
провал
фиаско
месиво
беда
бедствия
ликвидации последствий стихийных бедствий

Примеры использования Запутать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стелла, не дай этому волчаре тебя запутать.
Stella, no dejes que su acto de lobo solitario te engañe.
Даже не знаю, как это может запутать.
No sé cómo eso puede ser tan confuso.
Ты думаешь, что можешь запутать меня?
¿Crees que te puedes meter con mi cabeza?
Он мог его подделать, чтобы запутать вас.
Podría haber estado fingiendo para hacerle perder.
Подумал, что будет лучше прийти самому, запутать нас.
Pensó que era mejor venir él solo, así nos despistaba.
Их легко запутать.
Ellas se confunden fácilmente.
Он хочет запутать.
Quiere confundirnos.
и пытается запутать следствие.
está tratando de desviar la investigación.
Не пытайся меня запутать.
A mí no intente tomarme el pelo.
Нет, он хотел нас запутать.
No, quiere que nos distraigamos.
Чтобы запутать дело еще больше,
Para confundir aún más las cosas,
Потому что, сэр, кто-то решил запутать нас и сделать смерть Джерома похожей на убийство, правда, Гас?
Señor, porque alguien decidió confundirnos y disponer la muerte de Jerome para que pareciera un asesinato…¿O no, Gus?
Он хочет запутать улики, убедиться, что присяжные не обвинят Гриффина
El quiere confundir la evidencia, para asegurarse que ningún jurado la condene a ella
Это вводящее в заблуждение утверждение, чтобы запутать присяжных на суде, которое позволит тебе утверждать,
Esa es una afirmación engañosa diseñada para confundir al jurado en tu juicio por asesinato,
узость мышления и имеет целью запутать и усложнить вопрос о статусе.
se había elaborado a fin de confundir y complicar la cuestión del estatuto político.
пониманию этого центрального вопроса, а могут даже лишь запутать дело.
bien puede servir meramente para confundir el asunto.
Подобное искажение фактов-- чистейший подлог греков- киприотов, призванный запутать вопрос и переложить ответственность на невиновную сторону.
Tales distorsiones no son más que tergiversaciones grecochipriotas que pretenden enturbiar la cuestión y confundir a los inocentes con los culpables.
эта чепуха о слушании о компетентности. Этого достаточно, чтобы запутать любого.
esta tonta sesión de competencia es suficiente para confundir a cualquiera.
Жители Гидеона явно телепортировали капитана Кирка на копию" Энтерпрайза", чтобы запутать его и сделать более восприимчивым к какому-то странному опыту.
Los gideanos han transportado al capitán a una réplica de la nave para confundir su mente y someterle a algún experimento.
истории могут нас запутать. Но в этом так же их сила.
porque nos pueden confundir pero también ahí radica su poder.
Результатов: 85, Время: 0.332

Запутать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский