CONTAMINAR - перевод на Русском

загрязнение
contaminación
contaminar
polución
contaminantes
загрязнять
contaminar
polucionar
заражать
infectar
contaminar
заражения
infección
contraer
contaminación
contagio
transmisión
exposición
infectados
contaminar
de infectarse
infestación
осквернить
profanar
contaminar
засорить
загрязнить
contaminar
polucionar
загрязнения
contaminación
contaminar
polución
contaminantes
загрязнению
contaminación
contaminar
polución
contaminantes
заразить
infectar
contaminar
загрязнением
contaminación
contaminar
polución
contaminantes

Примеры использования Contaminar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Son eclosiones de fitoplancton productor de toxinas que pueden contaminar las cadenas alimentarias
Это цветение токсичного фитопланктона, которое может заражать пищевые цепи и накапливаться в моллюсках
Por lo tanto, no sólo no deberíamos contaminar nuestros espacios oceánicos,
Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство,
El artículo 515 del Código de Infracciones Administrativas establece un máximo de cuatro mil litas de multa por contaminar el medio ambiente con sustancias radiactivas.
Статья 51( 5) КАП устанавливает максимальное наказание в виде штрафа в размере 4000 лит за загрязнение окружающей среды радиоактивными веществами.
Cuando se emplean para el terraplenado, las cenizas pesadas pueden contaminar los alimentos y las aguas subterráneas que se utilizan
При захоронении в землю осадочная зола способна заражать пищевые продукты и ресурсы грунтовых вод,
Podrían contaminar la atmósfera y los océanos,
Они могут загрязнять атмосферу, океаны,
No hay nada fuera del hombre que por entrar en él le pueda contaminar. Pero lo que sale del hombre es lo que contamina al hombre.
Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
Такое решение нельзя назвать в полной мере удовлетворительным, поскольку существует угроза заражения подземных вод.
a que deje de destruir la agricultura y contaminar el medio ambiente.
разрушение сельского хозяйства и загрязнение окружающей среды.
Los aparejos modernos de pesca permiten a las flotas de los países tecnológicamente adelantados explotar los recursos naturales en zonas adyacentes a los países en desarrollo y contaminar sus mares.
Современные орудия лова рыбы позволяют флотилиям промышленно развитых стран эксплуатировать природные ресурсы вод, принадлежащих развивающимся странам, и загрязнять моря.
Y les dijo:--¿Así que también vosotros carecéis de entendimiento?¿No comprendéis que nada de lo que entra en el hombre desde fuera le puede contaminar.
Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
Semejante escape a gran presión puede contaminar gravemente las máscaras y la ropa protectora portada por el equipo de obtención de muestras.
Такой выброс паров под высоким давлением может серьезно загрязнить маски и защитную одежду членов группы по отбору проб.
los metales pesados pueden contaminar los ríos y otros suministros de agua.
тяжелые металлы могут загрязнять реки и другие источники водоснабжения.
Podríamos contaminar una pequeña reserva con todo el tejido
Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками
para eliminar la posibilidad de contaminar cualquier prueba.
исключить возможность загрязнения любой улики.
El artículo 23 del proyecto de artículos sobre cursos de agua internacionales aborda la cuestión de la obligación de los Estados del curso de agua de no contaminar el medio marino.
В статье 23 проекта статей о международных водотоках говорится об обязательстве государств водотока не загрязнять морскую среду.
Destruir o contaminar cualquier recurso de agua de la República que esté destinado al uso público;
Разрушить, загрязнить или сделать непригодным любой источник воды на территории Республики, предназначенный для общественного пользования;
La destrucción del revestimiento de metal de las MDMA puede contaminar la zona con fragmentos metálicos,
Уничтожение НППМ в металлических корпусах может приводить к загрязнению района металлическими осколками,
Creemos que las muestras de comparación del gas neurotóxico VX no se utilizaron para someter a prueba el equipo, sino para contaminar las cabezas de los misiles iraquíes que quedaban.
Мы считаем, что сравнительные образцы нервно-паралитического агента VX использовались не для тестирования аппаратуры, а для загрязнения остатков иракских боеголовок.
crear desechos tóxicos y contaminar el medio ambiente.
создавать токсичные отходы и загрязнять окружающую среду.
El agua generada por la lixiviación de neumáticos puede contaminar tanto el suelo
Вода, появляющаяся в результате выщелачивания шин, может заразить как почву,
Результатов: 152, Время: 0.4383

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский