Примеры использования Contratado para на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
el personal supernumerario contratado para ayudar a la Secretaría durante los períodos de sesiones del Comité.
El personal contratado para prestar servicios en una misión aparte de los 2.500 funcionarios civiles de carrera de mantenimiento de la paz recibirá nombramientos de plazo fijo.
El nacional extranjero contratado para trabajar en la Federación de Rusia como experto altamente calificado gozará de los siguientes derechos.
Magistrado del Tribunal Supremo de Gambia, contratado para ocuparse de casos de traición en ese país.
El personal contratado para puestos de proyectos realiza actividades de cooperación técnica
Valentine fue contratado para reemplazar a su padre,
El personal contratado para ocupar estos puestos se considera" personal de idiomas" sujeto a las disposiciones de la instrucción administrativa ST/AI/2000/1.
En 1998, el personal internacional contratado para proyectos financiados con fondos no procedentes del PNUD llegó a un 22% del total.
Quinn fue contratado para silenciar nuestra víctima de violación.
el Fantasma fue contratado para conducir a Accutech a la quiebra.
Estamos operando basándonos en la teoría de que Bashir Malik fue contratado para hacer desaparecer a Parsa.
me dijo que le habían contratado para seguirme e informar a Joe.
Hirsch se graduó en el Instituto de Artes de California y fue contratado para trabajar como escritor y artista de guiones
En vista de que la mayoría del personal contratado para el programa de desarme
muebles de oficina para el personal en la Sede de las Naciones Unidas que deberá ser contratado para apoyar el despliegue de la Misión.
redistribución del personal contratado para respaldar las elecciones,
La Comisión Consultiva hace notar que en la actualidad se están examinando las recomendaciones de un consultor contratado para sugerir soluciones concretas a este problema(el de cómo simplificar de los concursos de los servicios de idiomas).
una parte agraviada podía ser indemnizada por los honorarios abonados a un abogado contratado para el cobro de una deuda resultante de un contrato de compraventa.
al personal contratado para servicios de conferencias
del personal adicional contratado para ayudar a los refugiados.