CONTRATADO PARA - перевод на Русском

нанят для
contratado para
набранного для
contratado para
привлечен для
нанятого для
contratado para
нанятый для
contratado para
нанятым для
contratado para

Примеры использования Contratado para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el personal supernumerario contratado para ayudar a la Secretaría durante los períodos de sesiones del Comité.
временные сотрудники, набираемые для оказания помощи секретариату во время сессий Комитета.
El personal contratado para prestar servicios en una misión aparte de los 2.500 funcionarios civiles de carrera de mantenimiento de la paz recibirá nombramientos de plazo fijo.
Сотрудники, набранные для работы в миссиях, сверх штата гражданских карьерных сотрудников- миротворцев, составляющего 2500 человек, будут назначаться на условиях срочных контрактов.
El nacional extranjero contratado para trabajar en la Federación de Rusia como experto altamente calificado gozará de los siguientes derechos.
Иностранный гражданин, привлеченный на работу в Российскую Федерацию в качестве высококвалифицированного специалиста, получает право.
Magistrado del Tribunal Supremo de Gambia, contratado para ocuparse de casos de traición en ese país.
Год- судья Верховного суда Гамбии; работал по контракту на ведение процессов по делам об измене в Гамбии.
El personal contratado para puestos de proyectos realiza actividades de cooperación técnica
Сотрудники, набираемые на проектные должности, осуществляют мероприятия в области технического сотрудничества
Valentine fue contratado para reemplazar a su padre,
Валентайн был нанят с целью заменить в выступлениях своего отца,
El personal contratado para ocupar estos puestos se considera" personal de idiomas" sujeto a las disposiciones de la instrucción administrativa ST/AI/2000/1.
Сотрудники, набираемые на такие должности, считаются лингвистическим персоналом, в отношении которого действуют положения, изложенные в административной инструкции ST/ AI/ 2000/ 1.
En 1998, el personal internacional contratado para proyectos financiados con fondos no procedentes del PNUD llegó a un 22% del total.
В 1998 году доля международных сотрудников, нанятых по проектам, финансируемым не по линии ПРООН, увеличилась до 22 процентов от их общего числа.
Quinn fue contratado para silenciar nuestra víctima de violación.
пригрозить насильнику, после чего Квин была нанята, чтобы ее заткнуть.
el Fantasma fue contratado para conducir a Accutech a la quiebra.
Призрак был нанят, чтобы привлечь Accutech к банкротству.
Estamos operando basándonos en la teoría de que Bashir Malik fue contratado para hacer desaparecer a Parsa.
Мы действуем исходя из теории, что Башир Малик был нанят, чтобы помочь Парсе исчезнуть.
me dijo que le habían contratado para seguirme e informar a Joe.
он сказал мне, что был нанят следить за мной и докладывать обо всем Джо.
Hirsch se graduó en el Instituto de Artes de California y fue contratado para trabajar como escritor y artista de guiones
Хирш окончил California Institute of the Arts и был нанят для работы сценаристом
En vista de que la mayoría del personal contratado para el programa de desarme
С учетом того, что бо́льшая часть персонала, набранного для программы разоружения
muebles de oficina para el personal en la Sede de las Naciones Unidas que deberá ser contratado para apoyar el despliegue de la Misión.
мебели для персонала в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, который будет нанят для обеспечения развертывания Миссии.
redistribución del personal contratado para respaldar las elecciones,
перенаправлению персонала, набранного для содействия в проведении выборов,
La Comisión Consultiva hace notar que en la actualidad se están examinando las recomendaciones de un consultor contratado para sugerir soluciones concretas a este problema(el de cómo simplificar de los concursos de los servicios de idiomas).
Консультативный комитет отмечает, что рекомендации консультанта, нанятого для подготовки предложений относительно конкретных путей решения этой проблемы( рационализация проведения конкурсных экзаменов для лингвистического персонала) обсуждаются в настоящее время.
una parte agraviada podía ser indemnizada por los honorarios abonados a un abogado contratado para el cobro de una deuda resultante de un contrato de compraventa.
может ли потерпевшая сторона получить возмещение расходов на адвоката, нанятого для взимания долга, возникшего из договора купли- продажи.
al personal contratado para servicios de conferencias
конкретно нанятый для обслуживания конференций
del personal adicional contratado para ayudar a los refugiados.
также дополнительным работникам, нанятым для обслуживания беженцев.
Результатов: 88, Время: 0.0652

Contratado para на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский