COOPERARAN CON - перевод на Русском

сотрудничать с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
сотрудничества с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
взаимодействовать с
interactuar con
cooperar con
colaboración con
interacción con
colaborando con
trabajando con
contactos con
dialogando con
relacionarse con
interaccionar con
сотрудничеству с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
сотрудничали с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
сотрудничество с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con

Примеры использования Cooperaran con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de dos días de duración, la Dra. Ruchama Marton de la Asociación de Médicos Israelo-Palestinos exhortó a los médicos a que no cooperaran con los interrogadores de los Servicios Generales de Seguridad.
д-р Рухама Мартон из Ассоциации израильско- палестинских врачей призвала медицинских работников не сотрудничать с проводящими допросы сотрудниками Общей службы безопасности.
las redes e instituciones científicas y otros interesados pertinentes a que prestaran apoyo a la secretaría y cooperaran con ella en la mejora de la gestión de los conocimientos para la Convención.
также другим соответствующим заинтересованным сторонам было предложено оказывать поддержку секретариату и сотрудничать с ним в совершенствовании управления знаниями в интересах Конвенции.
Los equipos de la UNMIN cooperaran con la administración local
Группы МООНН взаимодействовали с местными органами власти
El Consejo decidió que la misión de los Estados Miembros que cooperaran con el Secretario General estaría limitada a un período de dos meses,
Совет постановил, что миссия государств- членов, сотрудничающих с Генеральным секретарем, будет ограничена периодом в два месяца,
expertos crearan incentivos para que los gobiernos cooperaran con los mecanismos de la Comisión,
экспертов важно стимулировать правительства к сотрудничеству с механизмами Комиссии,
Recomendó que todas las entidades de las Naciones Unidas cooperaran con la Asesora Especial en Cuestiones de Género
Он рекомендовал, чтобы все органы и организации системы Организации Объединенных Наций сотрудничали со Специальным советником по гендерным вопросам
La Comisión, en su resolución 2000/61, instó a todos los Gobiernos a que cooperaran con el representante especial,
В своей резолюции 2000/ 61 Комиссия настоятельно призвала все правительства сотрудничать со Специальным представителем
la Comisión Económica para Africa(CEPA), que cooperaran con la OADIM en la planificación
ЭКА обращается просьба о том, чтобы они сотрудничали с АОПРГП в планировании
En su resolución 1996/85 la Comisión de Derechos Humanos hizo un llamamiento a todos los gobiernos para que cooperaran con la Relatora Especial
В своей резолюции 1996/ 85 Комиссия по правам человека призвала все правительства сотрудничать со Специальным докладчиком,
También se recomendó que la UNODC y los Estados partes cooperaran con todos los interesados pertinentes, según procediera, en la reunión de información
УНП ООН и государствам- участникам было также рекомендовано при необходимости сотрудничать со всеми соответствующими заинтересованными сторонами в области сбора
La Oficina colaboraba estrechamente con las oficinas del PNUD en los países, para asegurar que cooperaran con los países en que se ejecutaban programas en la creación de capacidades de evaluación a nivel nacional y la formación básica en esta materia.
Управление тесно взаимодействует со страновыми отделениями ПРООН в обеспечении их сотрудничества со странами осуществления программ в деле укрепления потенциала в области оценки на национальном уровне и определения уровня грамотности.
pidió a todos los gobiernos que cooperaran con el Relator Especial.
просила правительства сотрудничать со Специальным докладчиком.
la posibilidad de que los Estados Miembros otorgaran permisos de residencia a las víctimas de trata que cooperaran con las autoridades investigadoras
государства- члены могут выдавать разрешения на жительство тем жертвам торговли людьми, которые сотрудничают со следственными органами
voluntad política necesaria para prevenir conflictos y los organismos y las misiones de paz de las Naciones Unidas en la región cooperaran con la Oficina en la ejecución de su mandato;
учреждения системы Организации Объединенных Наций и миссии, действующие в регионе, будут сотрудничать с ЮНОВА в целях осуществления ее мандата;
grupos tribales impugnados y se instó a ambas partes a que cooperaran con el Representante Especial en la búsqueda de una solución adecuada.
к обеим сторонам был обращен настоятельный призыв сотрудничать со Специальным представителем в поисках надлежащего решения.
incluidos los archivos, y que cooperaran con el Coordinador.
включая национальные архивы, и к сотрудничеству с Координатором.
con interés y reconocimiento" y">recomendó al Consejo de Ministros de la OUA que los Estados miembros cooperaran con el Representante en su aplicación.
приняла к сведению Принципы и рекомендовала Совету министров ОАГ развивать сотрудничество государств- членов с Представителем в их осуществлении.
grupos tribales impugnados y se instaba a ambas partes a que cooperaran con el Representante Especial para buscar una solución apropiada.
обеим сторонам было настоятельно рекомендовано сотрудничать со Специальным представителем в его поисках приемлемого решения.
organismos de las Naciones Unidas y a los organismos especializados cuyas actividades guardaran relación con los derechos humanos a que cooperaran con miras a fortalecer, racionalizar
специализированные учреждения Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами прав человека, сотрудничать в целях укрепления,
garantizar que los Estados que proporcionaban servicios financieros extraterritoriales cooperaran con los países de residencia de las personas
государства, предоставляющие экстерриториальные финансовые услуги, сотрудничали со странами местонахождения лиц
Результатов: 229, Время: 0.1151

Cooperaran con на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский