CRECES - перевод на Русском

избытком
creces
exceso
abundancia
superávit
excesiva
excedente de mano
demasiado
el excedente
растешь
creces
estás madurando
лихвой
creces
intereses
намного
mucho
mucho más
más
muy
es
чем
que
qué
cuanto
ты вырастаешь
creces
взрослеешь
creces
maduras
значительно
considerablemente
mucho
significativamente
notablemente
sustancialmente
muy
considerable
significativo
enormemente
importante
в раза превышает
veces más
veces mayor
veces superior
creces
veces la tasa
более
más
mayor
mejor
superior

Примеры использования Creces на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La población mundial se ha triplicado con creces desde que se creó la Organización.
С момента ее образования число жителей планеты возросло более чем в три раза.
La disminución del crecimiento en Asia y África quedó compensada con creces por su aceleración en otros países y regiones.
Замедление экономического роста в Азии и Африке с избытком компенсировалось ускорением роста в других странах и регионах.
Bueno, cuando creces con un padre que pasó la vida trabajando en las fábricas,
Ну, когда растешь с отцом, который всю жизнь проработал на заводах,
Cuando eres un niño, y creces aquí, eres parte de la pandilla de alguna manera te guste o no.
Когда ты ребенок и растешь здесь, ты являешься частью банды, не важно, нравиться тебе это или нет.
Esta Administración norteamericana ha demostrado con creces que en aras del logro de sus objetivos políticos, no se detiene ante principios éticos, morales o del derecho internacional.
Нынешняя американская администрация с лихвой продемонстрировала, что в стремлении к достижению своих политических целей она готова пренебречь этическими, моральными и международно-правовыми принципами.
Cuando creces en un ambiente así
Когда растешь в подобных местах,
Como promedio, los países de altos ingresos superan con creces a los países con ingresos per cápita más bajos en todos los parámetros de medición del desempeño.
В целом, страны с высоким уровнем дохода намного опережают страны с низким уровнем дохода на душу населения по всем показателям инновационного развития.
Creces, trabajas medio siglo,
Ты растешь, работаешь полвека,
Sin embargo, este aumento queda compensado con creces por las economías logradas en otras esferas a nivel de país.
Однако это увеличение более чем покрывается экономией средств, полученной по другим направлениям деятельности на страновом уровне.
Junto con las contribuciones regionales, el presupuesto de educación supera con creces las partidas presupuestarias para otros sectores.
С учетом региональных отчислений бюджет на цели образования намного превышает бюджетные ассигнования на другие секторы.
Normalmente, la medula espinal esta libre- Cuando creces, empieza a estirarse.
Обычно низ спинного мозга свободен, но с таким грузом когда ты вырастаешь, он начинает давить.
Mira Stan, a medida que creces, tus gustos musicales,
Ну, теперь понятно. Понимаешь, Стэн, когда ты взрослеешь, твои барабанные перепонки,
El promedio de víctimas en un incidente por una mina AV duplica con creces el promedio de víctimas en un incidente por una mina AP.
Среднее число жертв на один инцидент с ПТрМ больше чем в два раза превышает среднее число жертв в рамках одного инцидента с ППМ.
El promedio de víctimas en cada incidente por minas AV duplica ciertamente con creces el promedio de víctimas que causa cada incidente por minas AP.
Среднее число жертв на один инцидент с ПТрМ больше чем в два раза превышает среднее число жертв в рамках одного инцидента с ППМ.
aumentaron en forma acentuada, gracias a los aportes de la Comisión Europea, que se duplicó con creces en comparación con el año 2006.
увеличившимся по сравнению с 2006 годом более чем вдвое, резко возросла сумма взносов многосторонних доноров.
En la India, los kilómetros por pasajero viajados por ferrocarril duplican con creces los registrados en los Estados Unidos.
Объем пассажирских перевозок железнодорожным транспортом на душу населения в Индии более чем в два раза превышает соответствующий показатель в Соединенных Штатах.
Y a medida que creces, vas con tu madre a la tierra,
И, как он растет, идет со своей матерью на землю культивировать
Creces con alguien que piensas que conoces.
Ты растешь с кем-то, думаешь, что знаешь его,
¡No creces porque no bebes leche!-¡Otra vez con la leche!
Ты не растешь потому, что не пьешь молоко!- Опять про молоко!
Naces, creces, puedes tener éxito,
Ты рождаешься, ты растешь, ты можешь достичь успеха.
Результатов: 139, Время: 0.0919

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский