CRECISTE EN - перевод на Русском

ты вырос в
creciste en
te criaste en
ты выросла в
creciste en
te has convertido en
ты росла в

Примеры использования Creciste en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oye, chico, creciste en una granja,¿verdad?
Эй, парень, ты вырос на ферме, я прав?
¿Creciste en Filadelfia?
Вы выросли в Филадельфии?
¿Creciste en nuestra casa?
Вы росли в нашем доме?
Pero creciste en el Sur.
Но вы выросли на Юге.
Asumo que creciste en la civilización.
Я полагаю, вы воспитывались в цивилизованном мире.
creciste en una librería.
Ты же выросла в книжном магазине.
¿Creciste en Michigan?
Вы выросли в Мичигане?
Creciste en el extranjero.
Ты вырос за рубежом.
Creciste en Puget Sound.
Выросла на побережье.
¿Creciste en Leeds?
Вы выросли в Лидсе?
¿Y tú creciste en Estados Unidos?
Ты ведь вырос в Америке!
¿Creciste en Nueva York?
Вы выросли в Нью-Йорке?
Creciste en el mismo sitio que yo,
Когда растешь в таком районе, как мой, знаешь
¿Creciste en Francia?
Ты выросла во Франции?
Creciste en un hogar principalmente femenino…
Вы росли в женском окружении
Qué triste que creciste en un país fundado por puritanos.
Печально наверно вырасти в стране основанной скромницами.
Porque tú creciste en una chabola de un pequeño barrio americano con suelo de tierra.
Потому что ты вырос в древней американской лачуге с грязным полом.
Creciste en un planeta de seres humanos. Está bien el sentir.
Ты вырос на этой планете, среди людей.
¿Creciste en el sur?
Выросла на юге?
creciste en esta casa.
Ты выросла в этом доме.
Результатов: 61, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский