CRUDO - перевод на Русском

сырой
crudo
húmedo
bruto
нефть
petróleo
aceite
crudo
hidrocarburos
сырец
crudo
fresco
en bruto
sin refinar
materias primas
суровой
dura
grave
severa
crudo
difícil
riguroso
rigores
duramente
экрю
crudo
сырцовый
сырую
crudo
húmedo
bruto
сырая
crudo
húmedo
bruto
сырое
crudo
húmedo
bruto
нефти
petróleo
aceite
crudo
hidrocarburos
сырца
crudo
fresco
en bruto
sin refinar
materias primas
нефтью
petróleo
aceite
crudo
hidrocarburos

Примеры использования Crudo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si no te comes el huevo crudo rápido, te revuelve aún más el estómago.
Если сырые яйца есть медленно, то станет еще хуже.
China Tetra-Cainee L-carnitina-L-tartrato crudo Urokinase Fabricante.
Китай Тетра- Cainee L- карнитин- L- Тартрат Производитель сырого Урокиназы.
Definitivamente huelo hot dog crudo.
Я определенно чувствую запах сырых хот-догов.
Lo comería crudo!
Я съел бы ублюдка сырым!
Aquel quien sabe hacer malabares con un huevo crudo… morirá.
Тот, кто может жонглировать сырым яйцом- умрет.
¿Por qué no matar algo y comértelo crudo?
Так что мешает убить кого-нибудь и сожрать сырым?
Parece atún crudo.
Похоже на сырого тунца.
me lo comería crudo.
я бы съел его сырым!
Bueno,¿aprendieron la lección sobre comer antílope crudo?
Ну, все поняли, что вредно есть сырых антилоп?
La niña salvaje podría comerlo crudo.
Дикое дитя, вероятно, лучше съест мясо сырым.
no podemos comerlo crudo.
мы не можем съесть его сырым.
Eso y un poco de milenrama con un huevo crudo batido.
Его и немного манжетки луговой со взбитым сырым яйцом.
¿Prefiere dejármela o que me lo coma crudo?
Что бы вы предпочли? Чтоб я взял ее или чтоб я вас сожрал сырым?
Así que volví al material crudo.
Поэтому я начала изучать сырые материалы.
Se sirve crudo.
Подается сырым.
Crudo, pero efectivo.
Грубо, но эффективно.
Normalmente el crudo se almacena y se refina en la isla Kharg,
Сырая нефть обычно хранится, обрабатывается
¿Cerdo crudo?
Свинина прожарена?
Creo que es demasiado crudo, demasiado difícil para muchos espectadores.
Я думаю, что это слишком грубо, слишком трудно для многих зрителей.
Esta roca se convierte en combustible crudo.
Этот камень станет неочищенным топливом.
Результатов: 640, Время: 0.116

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский