Примеры использования Cuadrienal на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
A continuación figuran algunas de las publicaciones más importantes en apoyo de la labor de las Naciones Unidas aparecidas en el período al que se refiere el presente informe cuadrienal.
Enseñanzas aprendidas de la aplicación de anteriores resoluciones sobre la revisión cuadrienal amplia de la política.
El Comité decidió tomar nota, con reservas, del informe cuadrienal de la Fundación Himalaya de Investigaciones y Cultura.
En la continuación de su período de sesiones de 1997, el Comité decidió aplazar el examen del informe cuadrienal de la Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes.
que ha examinado y aprobado el programa cuadrienal de desarrollo económico y el presupuesto para el año 2000.
Decide cambiar la revisión amplia de la política relativa a las actividades operacionales de un ciclo trienal a uno cuadrienal para mejorar la orientación normativa que proporciona a los fondos, programas
En la continuación de su período de sesiones de 1997, el Comité había decidido aplazar el estudio del informe cuadrienal de la Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes hasta su período de sesiones de 1998.
que abarcan el período cuadrienal 2000-2003, tienen por objeto ampliar la base de donantes del Fondo
En la continuación del período de sesiones de 1997, el Comité había decidido aplazar hasta el período de sesiones de 1998 el examen del informe cuadrienal de la organización Asistencia Recíproca Petrolera Empresarial Latinoamericana.
se entenderá un plan financiero cuadrienal integrado para la planificación
En junio de 2007 el Althingi aprobó una resolución parlamentaria relativa a un plan de acción cuadrienal para el período 2007-2011 destinado a mejorar la situación de los niños
los ciclos del plan estratégico y del presupuesto se armonizarían en un ciclo cuadrienal y se proporcionaría un marco global que vinculase los recursos totales propuestos a los resultados previstos.
en junio de 2002 la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau estableció un plan de acción cuadrienal para retirar las armas ilícitas.
La delegación de Australia considera que hacer de la revisión amplia de la política un proceso cuadrienal fue una importante decisión de la Asamblea General,
Destacó que el ajuste cuadrienal del presupuesto integrado con el plan estratégico para 2014-2017 reconocía los vínculos entre los resultados de desarrollo
Por lo que se refiere al informe cuadrienal de la Internacional Demócrata Centrista, el representante de Alemania se mostró muy preocupado por el prolongado tratamiento que se le estaba dando,
que se celebrará en 1999, y el examen cuadrienal de la aplicación de las disposiciones y el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento.
Reconoce además que el examen cuadrienal amplio de políticas,
Asimismo, cabe señalar que en el plan cuadrienal(2007-2011) para la policía de Islandia se incluye un enfoque detallado sobre cómo debe ser la policía del futuro,
Desde el último informe cuadrienal se ha invitado con una frecuencia cada vez mayor a Rotary International a participar al más alto nivel en las conferencias