CUADRIENAL - перевод на Русском

четырехлетний
cuatro
cuatrienal
cuadrienal
cuatro años
de 4 años
четырехгодичный
cuatrienal
cuadrienal
cuatro
cuatro años
четырехгодичного
cuatrienal
cuadrienal
cuatro
cuatro años
четырехлетнего
cuatro
cuatrienal
cuadrienal
cuatro años
de 4 años
четырехлетнем
cuatro
cuatrienal
cuadrienal
cuatro años
de 4 años
четырехлетним
cuatro
cuatrienal
cuadrienal
cuatro años
de 4 años
четырехгодичном
cuatrienal
cuadrienal
cuatro
cuatro años
четырехгодичной
cuatrienal
cuadrienal
cuatro
cuatro años

Примеры использования Cuadrienal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A continuación figuran algunas de las publicaciones más importantes en apoyo de la labor de las Naciones Unidas aparecidas en el período al que se refiere el presente informe cuadrienal.
Далее предлагается выборочная информация о важных публикациях в поддержку работы Организации Объединенных Наций в течение периода, охватываемого настоящим докладом за четырехлетний период.
Enseñanzas aprendidas de la aplicación de anteriores resoluciones sobre la revisión cuadrienal amplia de la política.
Уроки, извлеченные в процессе осуществления предыдущих резолюций по трехгодичным всеобъемлющим обзорам политики.
El Comité decidió tomar nota, con reservas, del informe cuadrienal de la Fundación Himalaya de Investigaciones y Cultura.
Комитет постановил с оговорками принять к сведению доклад Фонда исследований гималайской культуры за четырехлетний период.
En la continuación de su período de sesiones de 1997, el Comité decidió aplazar el examen del informe cuadrienal de la Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes.
На своей возобновленной сессии 1997 года Комитет постановил отложить рассмотрение доклада Международной исламской федерации студенческих организаций за четырехлетний период.
que ha examinado y aprobado el programa cuadrienal de desarrollo económico y el presupuesto para el año 2000.
утвердило правительственную программу экономического развития на четырехлетний период и бюджет на 2000 год.
Decide cambiar la revisión amplia de la política relativa a las actividades operacionales de un ciclo trienal a uno cuadrienal para mejorar la orientación normativa que proporciona a los fondos, programas
Постановляет перейти при проведении всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности с трехгодичного на четырехлетний цикл, с тем чтобы лучше обеспечивать стратегическое руководство деятельностью фондов
En la continuación de su período de sesiones de 1997, el Comité había decidido aplazar el estudio del informe cuadrienal de la Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes hasta su período de sesiones de 1998.
На своей возобновленной сессии 1997 года Комитет постановил отложить рассмотрение четырехгодичного доклада Международной исламской федерации студенческих организаций до своей сессии 1998 года.
que abarcan el período cuadrienal 2000-2003, tienen por objeto ampliar la base de donantes del Fondo
охватывающие четырехлетний период 2000- 2003 годов, направлены на расширение донорской базы Фонда
En la continuación del período de sesiones de 1997, el Comité había decidido aplazar hasta el período de sesiones de 1998 el examen del informe cuadrienal de la organización Asistencia Recíproca Petrolera Empresarial Latinoamericana.
На своей возобновленной сессии 1997 года Комитет постановил отложить рассмотрение четырехгодичного доклада Организации взаимопомощи государственных нефтяных компаний стран Латинской Америки до своей сессии 1998 года.
se entenderá un plan financiero cuadrienal integrado para la planificación
означает комплексный четырехлетний финансовый план для планирования
En junio de 2007 el Althingi aprobó una resolución parlamentaria relativa a un plan de acción cuadrienal para el período 2007-2011 destinado a mejorar la situación de los niños
В июне 2007 года Альтинг одобрил парламентскую резолюцию относительно четырехлетнего плана действий на период 2007- 2011 годов по улучшению положения детей и подростков
los ciclos del plan estratégico y del presupuesto se armonizarían en un ciclo cuadrienal y se proporcionaría un marco global que vinculase los recursos totales propuestos a los resultados previstos.
бюджет будут унифицированы в рамках четырехгодичного цикла и будет обеспечен комплексный механизм, увязывающий общие предлагаемые ресурсы с намеченными результатами.
en junio de 2002 la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau estableció un plan de acción cuadrienal para retirar las armas ilícitas.
в июне 2002 года Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Гвинее-Бисау( ЮНОГБИС) разработало четырехлетний план действий по сбору незаконного оружия.
La delegación de Australia considera que hacer de la revisión amplia de la política un proceso cuadrienal fue una importante decisión de la Asamblea General,
Решение Генеральной Ассамблеи о превращении всеобъемлющего обзора политики в четырехгодичный процесс имело важное значение,
Destacó que el ajuste cuadrienal del presupuesto integrado con el plan estratégico para 2014-2017 reconocía los vínculos entre los resultados de desarrollo
Она особо отметила, что в контексте согласования единого четырехлетнего бюджета со стратегическим планом на 2014- 2017 годы признается связь между развитием и результатами деятельности организации на страновом,
Por lo que se refiere al informe cuadrienal de la Internacional Demócrata Centrista, el representante de Alemania se mostró muy preocupado por el prolongado tratamiento que se le estaba dando,
По поводу четырехгодичного доклада Международной организации демократов- центристов представитель Германии выразил серьезную обеспокоенность затяжкой с рассмотрением этого доклада,
que se celebrará en 1999, y el examen cuadrienal de la aplicación de las disposiciones y el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento.
а также на четырехлетний обзор хода осуществления Международного плана действий по проблемам старения.
Reconoce además que el examen cuadrienal amplio de políticas,
Признает далее, что четырехгодичный всеобъемлющий обзор политики,
Asimismo, cabe señalar que en el plan cuadrienal(2007-2011) para la policía de Islandia se incluye un enfoque detallado sobre cómo debe ser la policía del futuro,
Следует также упомянуть о том, что в четырехлетнем плане( 2007- 2011 годы) для полиции в Исландии излагается подробное видение концепции полиции, включая ее структуру,
Desde el último informe cuadrienal se ha invitado con una frecuencia cada vez mayor a Rotary International a participar al más alto nivel en las conferencias
После представления последнего четырехлетнего доклада Международная ассоциация клубов<< Ротари>> все чаще получает приглашения принять участие в конференциях на самом высоком уровне
Результатов: 210, Время: 0.4286

Cuadrienal на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский