CUANDO HABLAMOS - перевод на Русском

когда мы говорим
cuando hablamos
cuando decimos
cuando pensamos
cuando nos referimos
когда мы разговаривали
cuando hablamos
когда мы обсуждали
cuando hablamos
cuando debatimos
во время разговора
mientras hablamos
durante la conversación
когда мы беседовали
cuando hablamos
когда мы говорили
cuando hablamos
cuando dijimos
когда мы разговариваем
cuando hablamos
cuando conversamos
когда мы обсуждаем
cuando hablamos
cuando debatimos
когда мы опрашивали

Примеры использования Cuando hablamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usamos muchos eufemismos cuando hablamos de la muerte,¿saben?
Мы используем много эвфемизмов, когда говорим о смерти, знаете ли?
Cuando hablamos por télefono.
Это когда мы общаемся по телефону.
¿Qué queremos decir cuando hablamos de línea recta en una superficie curva?
Что имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности?
Cuando hablamos.
Когда мы поговорим.
¿Recuerda cuando hablamos de cómo trata a su personal?
Помните, как мы говорили о том, как вы обращаетесь с подчиненными?
¿De qué hablamos cuando hablamos de Riggan Thomson?
О чем мы говорим, когда говорим о Риггане Томсоне?
¿Recuerdas la otra noche cuando hablamos de mis problemas?
Помнишь ту ночь, когда ты упомянула мои проблемы?
Te conté una mentirita o dos cuando hablamos por teléfono la otra noche.
Я солгала раз или два когда говорила с тобой по телефону той ночью.
Ligero rubor en la piel- cuando hablamos de él.
Легкий румянец на коже, когда мы спорили о нем.
La mayoría no pensamos en los forenses cuando hablamos de la LFN, Bones.
Большинство людей думают о другом, когда говорят об НФЛ, Кости.
Pareces mucho más relajado que cuando hablamos sobre tu día de trabajo.
Вы выглядите более непринужденно, чем когда разговор идет о вашей работе.
¿Y a qué nos referimos cuando hablamos de disminuir la pobreza?
И что же мы имеем ввиду, когда говорим об устранении бедности?
Cuando respiramos, los pliegues se separan, pero cuando hablamos, se cierran.
Складки раздвигаются, когда мы дышим, и захлопываются, когда говорим.
Mi madre y yo discutimos cuando hablamos sobre el tiempo.
Мы с ней спорим, когда говорим о погоде.
De qué hablamos cuando hablamos de amor".
Называется" О чем мы говорим, когда говорим о любви".
Y esta vez intentemos mirar a Dierdre cuando hablamos.
И на этот раз постараемся смотреть на Дирдру, когда говорим.
¿A qué nos referimos cuando hablamos de ruido?
Так что же мы имеем в виду, когда говорим о шуме?
Barney habla mucho sobre ustedes todos los días cuando hablamos.
Барни мне рассказывает о вас каждый день, когда звонит.
A esto nos referimos cuando hablamos de añadir valor.
Именно это мы имеем в виду, когда говорим о повышении ценности.
Es necesario que seamos más responsables cuando hablamos como dirigentes mundiales influyentes.
Мы непременно должны быть более ответственными, когда мы выступаем как влиятельные мировые лидеры.
Результатов: 264, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский