MIENTRAS HABLAMOS - перевод на Русском

пока мы болтаем
mientras hablamos
во время разговора
mientras hablamos
durante la conversación
пока мы беседуем
mientras hablamos
как мы договаривались
como acordamos
mientras hablamos
que prometí
как мы сказали
como hemos dicho
mientras hablamos
пока мы разговоарили

Примеры использования Mientras hablamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y se están llevando mi coche a su oficina mientras hablamos.
И они реально отвозят мою машину прям в его офис, пока мы разговариваем.
Le consultaré a mi mujercita… quien se está agrandando mientras hablamos.
Я спрошу у нашей маленькой женщины. Пока мы тут болтаем, она растет.
Apuesto a que Lucifer está planeando su venganza mientras hablamos.
Держу пари, Люцифер сейчас готовит план мести, пока мы тут болтаем.
El cardenal Della Rovere se dirige allí mientras hablamos.
Кардинал Делла Ровере направляется к нему, пока мы тут болтаем.
Estoy revisando mis mensajes mientras hablamos.
Я просматриваю свои сообщения, пока мы болтаем.
Está rastreando a un Djinn en Omaha mientras hablamos.
Выслеживает джинна в Омахе, пока мы тут болтаем.
Me estoy empeorando mientras hablamos.
Пока мы говорили, мне стало хуже.
Él está haciendo esto mientras hablamos.
Он сделает так, как мы скажем.
Probablemente le están haciendo manicura y un peinado mientras hablamos.
Возможно, ей делают маникюр и обмахивают опахалом, как мы и договорились.
Sí, lo estoy haciendo mientras hablamos.
Аха. Я это делала, пока мы разговаривали.
Mientras hablamos, el apartamento de Ed se esta encajonado para arriba.
Как мы говорили раннее, квартира Эда была опечатана.
Seguro que tu polla se está desintegrando mientras hablamos, figura.
Спорим, мы сейчас говорим, а твой член начал медленно подгнивать.
Incluso mientras hablamos.
Даже когда мы разговариваем.
Él dice que… mientras hablamos de paz, los Humanos matan Unas.
Он говорит, что в то время как мы говорим о мире, люди убивают унасов.
Mientras hablamos al senador Sterling le están canonizando.
Как мы и говорили, из сенатора Стерлинга делают святого.
Mientras hablamos, Lorenzo continúa eliminando sospechosos para ir cerrando el círculo.
Как мы говорили, Лоренцо продолжает устранять подозреваемых и затягивает петлю все туже.
Me crecen alas mientras hablamos.
Мы говорим, а у меня растут крылья.
Mientras hablamos, nuestro virus está distribuyéndose por el planeta.
Прямо сейчас наш маленький вирус разлетается по всему миру.
Las huellas dactilares que hemos sacado del cadáver están siendo analizadas mientras hablamos.
Отпечатки, которые нам удалось снять с тела, анализируются прямо сейчас.
Estoy procesando la salida temporal del medallón mientras hablamos.
Сейчас я устанавливаю временные файлы Медальона, как мы и говорили.
Результатов: 256, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский