CUANDO REGRESE - перевод на Русском

когда я вернусь
cuando vuelva
cuando regrese
cuando llegue
cuando venga
когда придет
cuando llegue
cuando venga
cuando regrese
cuándo va
пока он возвращается

Примеры использования Cuando regrese на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo era un veterinario en África, y cuando regrese, la música estaba fuera.
Я служил в Африке, а когда вернулся, все, музыка закончилась.
Lo averiguaremos cuando regrese.
Y cuando regrese con la semilla, vamos a restaurar la prohibición.
И когда она вернется с семечком, нужно будет восстановить Запретную.
¿Saben qué? Cuando regrese, pueden preguntarle lo que quieran.
Знаете что, когда она вернется, вы можете спросить ее о чем угодно.
Pero estoy segura de que cuando regrese, lo hará con estilo.
Но я уверена, что когда он вернется, он сделает это эффектно.
Pídale ayuda a Angela cuando regrese del FBI.
Попросите Анджелу помочь, когда она вернется из ФБР.
Cuando regrese, dile que no se vaya.
Когда она вернется домой, скажи, чтобы никуда не уходила.
Cuando regrese Jack, le diré que yo protegí esta isla.
Вот вернется Джек- я расскажу, как защитила наш остров.
Y cuando regrese, ningún comentario sobre su falta de cejas.
А когда она вернется, никаких комментариев насчет пропавших бровей.
Los veré cuando regrese.
Lo sabremos mejor cuando regrese de Seattle con el equipo de excavación.
Увидим, когда вернусь из Сиэттла с бурильным оборудованием.
Cuando regrese después de Estados Unidos… se lo diré con una sonrisa.
Когда он вернется из штатов, я улыбаясь скажу ему:.
Cuando regrese va a decirle que se ve hermosa.
Когда она вернется, вы скажете, что она прекрасно выглядит.
Pero para cuando regrese.
Но к моменту, когда он вернется.
Cuando regrese a K-PAX no las necesitará.
Когда он отправится на К- ПАКС, они ему будут не нужны.
Cuando regrese, le hablaré de lo que le hizo a Lily.
Когда вернусь, поговорю с ней о том, что она сделала с Лили.
Cuando regrese, puede ocupar el puesto de Clive.
Когда вернетесь с Земли, можете занять место Клайва в эскадрильи.
Los llamaré cuando regrese mañana.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Phil, me dirá cuando regrese.
Фил, он мне все скажет когда вернется.
Quizá lo coma el papá de Hanna cuando regrese.
Может, отец Ханны поест, когда вернется.
Результатов: 409, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский