DEJA EL ARMA - перевод на Русском

положи пистолет
baja el arma
pon la pistola
deja el arma
pon el arma
suelta el arma
baja la pistola
брось оружие
tira el arma
suelta el arma
baja el arma
arroje el arma
tira la pistola
suelten sus armas
deja el arma
suelta la pistola
tiren sus armas
suéltala
оставь пистолет
deja el arma
брось пистолет
tira el arma
suelta el arma
suelta la pistola
baja el arma
suelte el arma
deja el arma
tira la pistola
arroja el arma
tire la pistola
опусти пистолет
baja el arma
baja la pistola
bájala
deja el arma
tira el arma
suelta la pistola
suelta el arma
deja la pistola
guarda la pistola
suelta esa pistola
оставьте оружие
dejen las armas
положи оружие
baja el arma
suelta el arma
pon el arma
deja el arma
убери пистолет
baja el arma
guarda el arma
deja el arma
aparta el arma
опусти оружие
baja el arma
suelta el arma
baja la pistola
tire el arma
deja el arma
bájala
baja tu arma
deja la pistola
убери ружье

Примеры использования Deja el arma на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Deja el arma en el suelo!
Deja el arma, toma los cannoli".
Оставил оружие, почерк мафии.
Deja el arma.
Оружие оставь.
Deja el arma afuera.
Оставь оружие снаружи.
Deja el arma y te enseñaremos las placas?
Опустите оружие, и мы покажем вам жетоны. Жетоны?
¡Deja el arma y entrégate ahora!
Сложить оружие и немедленно сдаться!
Deja el arma.
Оставляем пушку здесь.
¿Quién deja el arma del crimen donde podamos encontrarla?
Кто бросает орудие убийства там, где его можно обнаружить?
Deja el arma y come, D,
Положи пушку и поешь, Ди,
Deja el arma a los pies de Khokar.
Оставь винтовку у ног Кхокара.
Dylan, deja el arma.
Дилан, опусти ружье.
¡Eh, tú! Deja el arma.
Эй, ты, брось пушку.
Deja el arma sobre la escalera ahora mismo.
Положи пистолет на лестницу, сейчас же,
entonces entra, y deja el arma.
зайди и положи пистолет.
Dejen las armas sobre la guantera.
Оставьте оружие на приборной панели.
Dejen las armas.
Оставьте оружие.
Para evitar riesgos, dejaremos las armas en los sótanos del templo.
Чтобы избежать каких-либо рисков, оставьте оружие в подвале храма.
Pero dejó el arma de Gemini.
Но оставил пистолет Близнеца.
¿Dejaron el arma del guardia?
Они оставили пистолет охранника?
Deberías dejar el arma en el suelo.
Тебе правда следует опустить пистолет на землю.
Результатов: 44, Время: 0.0837

Deja el arma на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский