DEMASIADO AMBICIOSOS - перевод на Русском

слишком амбициозными
demasiado ambiciosos
чересчур амбициозными
demasiado ambiciosos
чрезмерно амбициозными
excesivamente ambiciosos
слишком амбициозных
demasiado ambiciosos
чересчур смелыми
demasiado ambicioso

Примеры использования Demasiado ambiciosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de la deuda y a la vez se tratara de establecer objetivos macroeconómicos demasiado ambiciosos en el contexto de los programas de ajuste estructural emprendidos por los países afectados.
потребности облегчения задолженности будут переоценены и одновременно будут предприниматься попытки установить излишне амбициозные макроэкономические задачи в контексте программ структурной перестройки, предпринимаемых затрагиваемыми странами.
En relación con la recomendación sobre el programa de Indonesia, una delegación dijo que los cinco objetivos del programa parecían demasiado ambiciosos en vista de que ese momento era limitada la capacidad del Gobierno para rendir cuentas.
В связи с ПРС для Индонезии одна из делегаций выразила мнение о том, что намеченные в программе 5 цели слишком нереалистичны, поскольку подотчетность правительства в настоящее время ограничена.
otros en fijarnos objetivos demasiado ambiciosos, no cabe esperar que se realice progreso alguno.
другие будут упорно навязывать нам чересчур честолюбивые цели, ни о каком прогрессе нельзя и помышлять.
una delegación adujo que los objetivos eran demasiado ambiciosos para un período de cuatro años
поставленные в нем цели являются слишком амбициозными для четырехлетнего периода,
calendarios establecidos al principio habían resultado demasiado ambiciosos porque la capacidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra no se había aumentado en la medida necesaria para hacer frente a la gestión de estos proyectos.
Женеве идет хорошими темпами, однако первоначальные цели и установленные сроки были слишком амбициозными, поскольку возможности ЮНОГ не были достаточно расширены, чтобы удовлетворить потребности, связанные с управлением такими проектами.
los motivos recién expuestos desaconsejan el uso de enfoques demasiado ambiciosos en cuanto al grado de sofisticación
вышеупомянутые причины служат предупреждением о нецелесообразности применения слишком амбициозных подходов в плане требований к данным
En respuesta a la pregunta sobre si los objetivos del programa del Senegal no habían sido demasiado ambiciosos, la Directora Regional dijo que,
Комментируя замечания о чересчур амбициозном характере задач, поставленных в программе Сенегала, Региональный директор сообщила,
2015 podrían ser demasiado ambiciosos, aunque pensaba que era importante abordar la práctica de los Estados
2015 годах может оказаться слишком амбициозным, хотя он действительно полагает, что весьма важно учитывать практику государств
fueron demasiado ambiciosos; la función de la Oficina ha cambiado,
были слишком завышены; роль отделения изменилась,
los comentarios son demasiado ambiciosos, en el sentido de que aparentemente anticipan posibles escenarios de lo que podría ocurrir,
являются слишком амбициозными в том смысле, что они пытаются предвосхитить возможные сценарии, которые могут возникнуть в дальнейшем,
los objetivos establecidos son demasiado ambiciosos y, si no se alcanzan, pueden dar lugar a que cunda la frustración,
задачи являются слишком амбициозными, поэтому неудачи с их осуществлением могут привести к глубокому разочарованию;
esos objetivos fueran demasiado ambiciosos o inasequibles ni a que estuvieran técnicamente fuera de nuestro alcance,
была вызвана не тем, что они были слишком амбициозными, недостижимыми или технически неосуществимыми,
la reintegración tenía objetivos demasiado ambiciosos y poco realistas,
реинтеграции преследовал слишком амбициозные и нереалистичные цели,
los objetivos establecidos en materia de planificación familiar fueran demasiado ambiciosos, la oradora señaló que la tasa actual de uso de anticonceptivos del 4% era, sin lugar a dudas,
цели в области планирования семьи являются слишком амбициозными, то, по ее словам, достигнутый к настоящему моменту показатель масштабов использования противозачаточных средств- 4 процента- действительно весьма низок;
A nadie le gusta una mujer demasiado ambiciosa, por supuesto.
Конечно же, никто не любит слишком амбициозных женщин.
Que estimó que el calendario previsto era quizá demasiado ambicioso;
Сочла, что запланированные сроки являются, видимо, чересчур смелыми;
¿Demasiado ambiciosa?
Слишком дерзко?
En realidad, es demasiado ambicioso y crearía problemas en esta etapa.
Фактически он является слишком амбициозным и создал бы проблемы на данном этапе.
¿Demasiado ambiciosa para un viaje de 5 días?
Сверхчестолюбиво для 5- ти дневной поездки?
Instamos a que el programa futuro no sea demasiado ambicioso.
Мы также настоятельно призываем, чтобы будущая повестка дня не была чрезмерно амбициозной.
Результатов: 44, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский