DEMENTES - перевод на Русском

безумные
locos
dementes
locura
alocados
insensatos
frenéticos
душевнобольных
enfermos mentales
dementes
con enfermedades mentales
con trastornos mentales
salud mental
mentalmente discapacitadas
con discapacidad mental
alienados
de los pacientes
discapacitados mentales
сумасшедшие
locos
locura
lunáticos
dementes
alocadas
crazy
están
психов
locos
psicópatas
lunáticos
psicóticos
chiflados
pirados
dementes
слабоумных
невменяемыми
больны
enfermos
enfermedad
paciente
están infectados
безумны
locos
dementes
una locura
сумасшедших
locos
lunáticos
dementes
alocadas
de locura

Примеры использования Dementes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡No tienes ni idea de lo que estos dementes me harán!
Ты не знаешь что эти психи сделают со мной!
Estos tipos en el mejor de los casos son dementes y en el peor, peligrosos.
Эти ребята чокнутые в лучшем случае, а в худшем- опасные.
¿Que solo los dementes hablan en tercera persona?
Что только чудаки говорят о себе в третьем лице?
Oh, Dios, las fiestas que habían. Dementes.
О, мой бог, вечеринки, которые там устраивали.
Yo viví con estos dementes en el manicomio.
Я лежал с такими маньяками в психушке.
Es por eso que a veces voy a la cárcel de dementes.
Поэтому я уезжаю в тюрьму Луни иногда. В психушку.
Piensa que estamos dementes.
Думает, что мы чудики.
Doctor Reingold…¿son dementes?
Доктор Райнгольд, скажите мне, они безумные? Безумные?
A algunos de estos sabios se los llamó profetas, a otros, dementes.
Некоторых, обладавших этим знанием, мы называли пророками, некоторых юродивыми.
Demasiado tiempo en solitario y acababan dementes.
Слишком много времени в одиночестве и они просто сдуваются.
El FBI tiene un sistema para tratar con dementes.
У ФБР есть система для того, чтобы справляться с безумцами.
Son dementes las cosas que escribió en su diario,
Эти безумные вещи, которые он писал в своем дневнике
Internado en el Hospital para Criminales Dementes de Baltimore donde asesinó a una enfermera reivindicando ser el Destripador de Chesapeake.
Содержался в Балтиморской городской больнице для душевнобольных преступников, где он убил медсестру и утверждал, что является Чесапикским Потрошителем.
las multas por exceso de velocidad aquí son dementes.
потому что штрафы за превышение тут безумные.
una medida penal para los delincuentes dementes.
уголовной меры для душевнобольных правонарушителей.
le dejó todo eso, como, escritos dementes en su página de Facebook.
и она оставила все эти, вроде как безумные сообщения на его странице в фейсбуке.
Por qué no vuelves al ala de idiotas donde deberías estar con el resto de las dementes?
Че бы тебе не свалить в крыло для чокнутых Тебе там самое место, среди остальных психов!
Los desvaríos de un loco, al que ya no se le permite propagar sus dementes ideales.
Бред сумасшедшего, который больше не мог распространять его безумные идеи.
En 1918, con la excusa del derecho a la autodeterminación nacional, algunos dementes, supuestos hombres de estado redibujaron Europa Central.
В 1918 году под лозунгом права наций на самоопределение несколько сумасшедших так называемых государственных деятелей перекроили карту Центральной Европы.
Parece que la Dra. Banks no siempre fue la psiquiatra de cabecera de los ricos y dementes.
По-видимому, доктор Бэнкс не всегда была квалифицированным мозгоправом для богатых и сумасшедших.
Результатов: 72, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский