DERECHOS HUMANOS QUE - перевод на Русском

правам человека которые
в области прав человека
de derechos humanos
en la esfera de los derechos humanos
прав человека которые
правам человека который
правам человека которая
правозащитной области которые

Примеры использования Derechos humanos que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
incluidos los derechos humanos que no estén consignados en la Constitución.
гарантировать права человека, в том числе права человека, которые не прописаны в Конституции.
El cumplimiento de esta recomendación está vinculado con la necesidad de una mayor autonomía de la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos que actualmente es parte del Ministerio Público.
Выполнение этой рекомендации связано с необходимостью обеспечения большей автономии Прокуратуры по защите прав человека, которая в настоящее время является одним из компонентов прокуратуры.
La UNOMIL procura lograr asistencia voluntaria para un programa de capacitación en vigilancia de los derechos humanos que han de ejecutar diversas organizaciones no gubernamentales africanas de derechos humanos..
МНООНЛ пытается заручиться добровольной помощью на нужды учебной программы по вопросам наблюдения за соблюдением прав человека, которая будет осуществляться африканскими правозащитными неправительственными организациями( НПО).
Además, sigue siendo su preocupación que en el proyecto se asegure una consideración prioritaria a las cuestiones relacionadas con los derechos humanos que plantea su aplicación.
Кроме того, он считает необходимым, чтобы в проектах по восстановлению первоочередное внимание уделялось вопросам, связанным с правами человека, которые возникают в процессе осуществления проектов.
Así pues, en un plazo relativamente breve la Convención ha llegado a ser el instrumento internacional de derechos humanos que cuenta con el mayor número de ratificaciones.
Таким образом, в течение относительно короткого периода времени Конвенция стала международным документом по правам человека, которую ратифицировало самое большое количество стран.
Con los auspicios de las Naciones Unidas, se ha elaborado un cuerpo legal amplio sobre derechos humanos que cubre casi todos los aspectos de la actividad humana..
Под эгидой Организации Объединенных Наций был разработан всеобъемлющий закон о правах человека, который охватывает практически все сферы человеческой деятельности.
El Comité toma nota de la creación en 1993 del Ministerio encargado de los derechos humanos que se ocupa de cuestiones relacionadas con los derechos del niño.
Комитет принимает к сведению создание в 1993 году министерства по защите прав человека, которое занимается вопросами прав детей.
El cese de la violencia por todas las partes debe incluir el fin de los abusos de los derechos humanos que han caracterizado los enfrentamientos.
Прекращение насилия всеми сторонами должно включать прекращение нарушений прав человека, которыми отмечались боевые столкновения.
No hay principio de derechos humanos que no viole sistemáticamente el régimen israelí.
Нет ни одного принципа в области прав человека, который бы израильский режим систематически не нарушал.
Él mismo se encargó de decirle a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que no podía permitirle el ingreso en los territorios ocupados.
И он самолично сообщил Верховному комиссару по правам человека, что не может позволить ей въехать на оккупированные территории.
Esta iniciativa, es parte del Programa de Derechos Humanos que el Gobierno presentó a la reunión informal del Grupo Consultivo en París en junio de 1995.
Данная инициатива является одним из компонентов программы в области прав человека, которую правительство представило на неофициальном совещании консультативной группы в Париже в июне 1995 года.
Israel ha sido objeto de más resoluciones del Consejo de Derechos Humanos que todos los demás Estados Miembros juntos.
Израиль становился объектом большего числа резолюций Совета по правам человека, чем все другие государства члены вместе взятые.
La Comisión de Derechos Humanos que propone establecer el proyecto de ley dependerá del Ministerio de Justicia.
В законопроекте предлагается создать комиссию по правам человека при министерстве юстиции.
Informó a la Operación Derechos Humanos que había enviado los expedientes completos de los dos hermanos a la Oficina del Procurador.
Он проинформировал Операцию по правам человека о том, что он направил все материалы по делам этих двух братьев в прокуратуру.
En 1993, se estableció una Comisión Nacional de Derechos Humanos que potenció en gran medida la capacidad para investigar las violaciones de los derechos humanos..
В 1993 году была создана национальная комиссия по правам человека, что значительно увеличило возможности расследования нарушений прав человека..
El Fiscal General aseguró al Consejo de Derechos Humanos que no era política del Estado detener ilegal
Генеральный прокурор заверил Совет по правам человека в том, что государству чужда политика незаконных и тайных арестов
Identifican los asuntos y problemas de derechos humanos que afrontan las comunidades afectadas;
Выявляют трудности и проблемы в области прав человека, с которыми сталкиваются соответствующие общины;
Chile acogió con agrado el establecimiento del marco institucional de derechos humanos que se menciona en el párrafo 27 del presente informe.
Делегация Чили приветствовала создание институциональных рамок обеспечения прав человека, о чем говорится в пункте 27 настоящего доклада.
A primeros de noviembre de 2000, la OACDH decidió preparar un manual sobre capacitación en derechos humanos que según se espera publicarán conjuntamente la OACDH y la UNESCO.
В начале ноября 2000 года УВКПЧ приняло решение о подготовке пособия по обучению в области прав человека, которое, как ожидается, будет издано совместно УВКПЧ и ЮНЕСКО.
Nuestra meta es crear una cultura universal de derechos humanos que garantice la dignidad de todas las personas.
Наша цель- формирование всеобщей культуры в области прав человека, которая гарантирует достоинство всех.
Результатов: 818, Время: 0.0901

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский