ЧЕЛОВЕКА - перевод на Испанском

humanos
человек
человеческий
людской
гуманный
человечества
persona
лицо
человек
личность
персона
hombre
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин
humana
человек
человеческий
людской
гуманный
человечества
humano
человек
человеческий
людской
гуманный
человечества
personas
лицо
человек
личность
персона
humanas
человек
человеческий
людской
гуманный
человечества
hombres
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин

Примеры использования Человека на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты работаешь на человека, который нас удерживал из-за яйца.
Estás trabajando para el tipo que nos mantuvo cautivos por el huevo.
Ты правда хочешь умереть за человека, который пытается убить тебя?
¿De veras quieres morir por un tipo que trata de matarte?
Ты помнишь человека, который звонил тебе в мотель?
¿Recuerdas el tipo que te llamó al motel?
VI Права человека уязвимых групп.
VI. Derechos Humanos de los grupos vulnerables.
Зачем?- Человека не должны видеть с нами.
El tipo no quiere que lo vean con nosotros.
Я ищу человека, который заходил сюда пару дней назад.
Estoy buscando a un tipo que podría haber entrado aquí hace un par de días.
Человека и противодействия осуществлению права народов.
Los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre.
И защиты прав человека коренных народов.
Protección de los derechos humanos de los pueblos indígenas.
Необходимо создать правовые рамки защиты прав человека женщин.
Es menester que se establezcan marcos jurídicos para proteger los derechos humanos de la mujer.
Международной ассоциации прав человека женщин;
Asociación Internacional para los Derechos Humanos de la Mujer;
Роль и права человека женщин.
El papel y los derechos humanos de la mujer.
Опыт международного мониторинга прав человека женщин.
Experiencia en la vigilancia internacional de los derechos humanos de la mujer.
Xii. интеграция прав человека женщин и.
XII. La integración de los derechos humanos de la mujer y perspectiva.
Что же, Вы можете убедить человека сделать что угодно?
¿Entonces usted podría convencer a la gente de hacer cualquier cosa?
Совместный план работы правам человека женщин.
Plan de trabajo conjunto sobre los derechos humanos de la mujer.
Национальная комиссия по правам человека Мексики.
La Comisión Nacional Derechos Humanos de México.
Мне иногда мне хочется подергать человека волосы.
A veces sólo quiero tirar del pelo a la gente.
когда он убивал человека.
estaba matando a un tipo.
Поощрение и защита прав человека женщин.
Promoción y protección de los derechos humanos de la mujer.
Iii Права человека женщин.
Iii Los derechos humanos de la mujer.
Результатов: 401785, Время: 0.1092

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский