DESCRIPTIVAS - перевод на Русском

описательные
descriptivos
descripciones
narrativos
expositivos
многоальтернативный
descriptivas
информационных
información
informativas
informáticos
бюллетени
boletines
cédulas
papeletas
las cédulas de votación
informativas
hojas
votos
fichas
boletas
descriptivas
описательной
descriptiva
narrativa
expositiva
texto
descripción
описательных
descriptivos
descripciones
narrativos
информационные
información
informativas
informáticos
de divulgación
sensibilización
information

Примеры использования Descriptivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que contiene perfiles de 112 países y notas descriptivas de 188 países.
посвященный статистике ПИИ, на котором размещены профили 112 стран и фактологические записки по 188 странам.
el documento sigue siendo largo y la Comisión Consultiva considera que algunas de sus partes descriptivas podrían aligerarse sin que ello afectara a su calidad.
и Консультативный комитет полагает, что некоторые описательные части документа можно было бы сократить без ущерба для качества.
En 2007, la organización ultimó el proyecto de fichas descriptivas(compilación de información sobre modalidades alternativas de cuidado de niños),
В 2007 году организация завершила проект информационных листков( подборка информации об альтернативном уходе за детьми),
Iii Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales
Iii буклеты, информационные бюллетени, настенные плакаты,
Ii Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales
Ii брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы,
con las partes descriptivas del presupuesto por programas a fin de resaltar la relación entre los logros previstos
будут объединены с описательной частью бюджета по программам в целях выделения связи между ожидаемыми достижениями
La diferencia entre ese resultado y las estadísticas descriptivas mencionadas anteriormente se debe a que el modelo econométrico trata de atribuir causalidad a los diferentes factores que determinan el comportamiento del comercio.
Разница между этим результатом и описательной статистикой, о которой речь шла выше, обусловлена тем, что в эконометрической модели предпринимается попытка установить причинно-следственную связь с разными факторами, определяющими показатели торговли.
se incluye un conjunto de cuadros, secciones descriptivas y cuestiones que deben analizarse.
приводится ряд таблиц, описательных разделов и вопросов, которые требуют своего решения.
Iv Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales
Iv брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы,
establecida dentro de una configuración descentralizada, es la estructura más idónea para recopilar estadísticas descriptivas de manera conveniente,
действующее в рамках общей децентрализованной структуры, лучше всего обеспечило бы сбор дескриптивных статистических данных в простой,
Iii Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales
Iii буклеты, информационные бюллетени, настенные диаграммы,
El Comité Especial recuerda su recomendación de encomendar al Centro de Situación la función de preparar fichas descriptivas completas e informes de situación en apoyo de la obligación del Departamento de presentar informes a los órganos legislativos y las reuniones de
Специальный комитет напоминает о своей рекомендации возложить на Оперативный центр ответственность за подготовку всеобъемлющих информационных бюллетеней и письменных докладов о положении дел в порядке оказания Департаменту помощи в представлении отчетности директивным органам
Aunque las referencias a la protección de los civiles en las partes descriptivas de los informes de ejecución financiera eran variadas y dependían del contexto,
Упоминания защиты гражданских лиц в описательной части докладов об исполнении бюджетов были различными по характеру
En otro artículo, elaborado por P. Wesley Schultz et. al., se describe un experimento de campo centrado en la conservación de energía de los hogares en el que se comparó la eficacia de las normas descriptivas con la de las normas inductivas para producir resultados.
В другой статье, написанной П. Уэсли Шульцем и другими авторами, описывается проведенный на местах эксперимент по энергосбережению в домашних хозяйствах. В ходе этого эксперимента было проведено сравнение описательных норм с предписательными с точки зрения результативности.
Ii Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales,
Ii брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы
Iv Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales
Iv брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы,
Iii Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales,
Iii брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы,
Iii Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales
Iii буклеты, информационные бюллетени, настенные учебные пособия
Iii Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales,
Iii брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы,
sus vínculos con el bienestar humano por medio de artículos, fichas descriptivas, cortometrajes, reportajes especiales mensuales
их связи с благосостоянием человека в форме статей, информационных справок, коротких клипов,
Результатов: 58, Время: 0.1355

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский