Примеры использования Desista de на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Todas las partes interesadas en un arreglo pacífico del conflicto de Chipre deberían aconsejar a la parte grecochipriota que desista de adoptar medidas peligrosas
El Comité insta al Estado parte a que atienda a su obligación internacional de respetar el derecho de todos al más alto nivel posible de salud y que desista de proceder a confiscaciones similares en el futuro.
Las autoridades mantienen detenido a Chen Guangcheng para que desista de prestar asesoramiento jurídico a las familias que presentan denuncias contra la campaña violenta de las autoridades de Linyi para cumplir los objetivos demográficos fijados
Confío en que las partes que están interesadas en encontrar una solución pacífica a la cuestión de Chipre exhorten a la parte grecochipriota a que desista de su campaña de militarización,
Jordania insta a Israel a que desista de llevar a cabo prácticas ilegales en los territorios árabes ocupados
la Organización de la Conferencia Islámica(OCI) para que desista de desarrollar, ensayar
Por consiguiente es fundamental que el Sudán desista de esta clase de maniobras distractivas
La comunidad internacional también debe obligar al Gobierno de Turquía a que desista de injerirse en los asuntos internos de Siria,
espera que el Gobierno de Israel desista de su política de imponer restricciones que dificultan el desarrollo de sus funciones.
La Unión Europea pide a la República Popular Democrática de Corea que dé muestras de una actitud responsable y desista de su actual postura,
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia exhorta a la comunidad internacional a exigir enérgicamente a la Federación de Rusia que desista de toda actividad terrorista contra Georgia,
Los Estados Unidos de América muestran un optimismo cauteloso al creer que 2007 será el año en que la Conferencia de Desarme desista de un criterio de agrupamiento que ha fracasado
Por consiguiente, la delegación de Egipto exhorta a Israel a que desista de las prácticas mencionadas en los informes del Comité Especial,
el Sudán exige que Etiopía desista de sus políticas y prácticas actuales de desestabilización contra el Sudán,
a los miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a imponer su voluntad al Gobierno de la India a fin de que desista de propagar el terrorismo en el Pakistán.
En este contexto, el Consejo Supremo hace un llamamiento a la comunidad internacional para que ejerza presión sobre el Gobierno israelí para que desista de cometer actos provocadores
el orador exhorta a la delegación de Argelia a que desista de su exigencia de que se conceda al Sr. Ruddy una audiencia ante la Comisión.
la Organización de la Conferencia Islámica para que desista de producir, almacenar armas nucleares o experimentar con ellas.
El Ministro le pide que haga lo posible para que el Gobierno turco cumpla las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas, desista de sus actos de agresión y retire a sus
Sin embargo, quien desista de la comisión del crimen