DESTRUCTIVO - перевод на Русском

разрушительный
destructivo
devastador
destructor
de destrucción
desastroso
dañino
разрушительно
destructivo
devastador
dañino
destructor
perjudicial
губительное
devastador
perjudiciales
desastrosos
nocivos
corrosivo
destructivo
разлагающее
corrosivo
destructivo
пагубного
nocivos
adversos
negativos
perjudiciales
perniciosos
nefastos
devastadores
dañinos
разрушительного
destructivo
devastador
destructor
de destrucción
desastroso
dañino
разрушительным
destructivo
devastador
destructor
de destrucción
desastroso
dañino
разрушительное
destructivo
devastador
destructor
de destrucción
desastroso
dañino
деструктивное
destructivo

Примеры использования Destructivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El modelo que propugnamos no es de desarrollo destructivo ni ilimitado.
Мы выступаем за принятие модели, в которой не будет места для хищнического или неограниченного развития.
El organismo ha comenzado a tomar otras muestras de los materiales en cuestión para someterlas a análisis destructivo.
Агентство начало отбирать дополнительные пробы для разрушающего анализа соответствующего материала.
El resultado fue la guerra de los Treinta Años, el episodio más violento y destructivo de la historia de Europa hasta las dos guerras mundiales del siglo XX.
Результатом была« тридцатилетняя война»- самый жестокий и разрушительный эпизод в истории Европы до двух мировых войн ХХ века.
Los miembros del Consejo destacaron que debía detenerse inmediatamente el ciclo de violencia destructivo y peligroso.
Члены Совета подчеркнули, что деструктивный и опасный цикл насилия необходимо незамедлительно прекратить.
La degradación del medio ambiente ha aumentado el potencial destructivo de los desastres naturales y, en algunos casos, los ha desencadenado.
Экологическая деградация усиливает разрушительный потенциал стихийных бедствий и в некоторых случаях провоцирует их.
Los desastres naturales también han tenido un efecto destructivo en las economías de muchos países en desarrollo, causando enormes pérdidas en vidas y bienes.
Стихийные бедствия также разрушительно сказываются на экономике многих развивающихся стран, приводя к массовым человеческим потерям и материальному ущербу.
Tras un año del divisivo y destructivo conflicto de Guinea- Bissau,
Спустя год после того как в Гвинее-Бисау начался деструктивный конфликт, расколовший эту страну,
sus componentes caigan en las manos irresponsables de los terroristas incrementa el potencial destructivo del terrorismo.
их компонентов в безответственные руки, к террористам, многократно повышает разрушительный потенциал международного терроризма.
Reconociendo el efecto destructivo que ejerce la corrupción en el desarrollo del estado de derecho,
Признавая, что коррупция оказывает разлагающее воздействие на процесс становления верховенства права,
Deben poner freno al enfoque destructivo del Gobierno de Turquía, haciéndole cumplir las
Они должны обуздать деструктивный подход турецкого правительства и убедить его выполнять резолюции Совета Безопасности
es terrible y destructivo y todo esto regresa a ti.
это ужасно и разрушительно, и все это ведет к тебе.
Esta actividad tiene un efecto destructivo para nuestras sociedades pequeñas
Эта деятельность оказывает разлагающее воздействие на наши небольшие общества,
las actividades de delincuencia organizada en Kosovo son un factor enormemente destructivo.
деятельность структур организованной преступности в Косово как мощный деструктивный фактор.
El Sudán seguirá apoyando todas las actividades de las Naciones Unidas encaminadas a erradicar el destructivo fenómeno del terrorismo.
Судан будет и впредь поддерживать все усилия Организации Объединенных Наций по искоренению такого пагубного явления, как терроризм.
está consolidando rápidamente el potencial destructivo del régimen de facto de Abjasia.
чему способствуют усилия Российской Федерации, стремительно укрепляет деструктивный потенциал режима дефакто в Абхазии.
lo cual subyace al fanatismo destructivo que hemos visto en todo el mundo.
лежащее в основе пагубного фанатизма, получившего распространение во всем мире.
Tras unos 11 años de conflicto civil violento y destructivo, Sierra Leona se encuentra ahora en la delicada etapa posterior al conflicto.
Прошло около 11 лет после жестокого и разрушительного гражданского конфликта в Сьерра-Леоне, и сейчас наша страна переживает очень непростой постконфликтный период.
El esfuerzo por incluir el tema en el programa de la Asamblea General resulta contencioso y destructivo.
Стремление внести пункт 165 в повестку дня сессии Генеральной Ассамблеи носит конфронтационный и деструктивный характер.
Por ello el proteccionismo es aún más destructivo para todos los países, incluidos los iniciadores de las políticas proteccionistas.
Это делает протекционизм еще более разрушительным для всех стран, включая страны, выступающие инициаторами протекционистской политики.
Chipre sigue siendo motivo de preocupación para mi delegación, 19 años después del conflicto breve pero destructivo que trajo consigo la división de esa desdichada isla.
Кипр по-прежнему вызывает обеспокоенность моей делегации- прошло 19 лет после короткого, но разрушительного конфликта, который разделил этот несчастный остров.
Результатов: 305, Время: 0.2095

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский