ДЕСТРУКТИВНОЙ - перевод на Испанском

destructiva
разрушительный
деструктивный
разрушительно
губительное
разлагающее
пагубного
destructivas
разрушительный
деструктивный
разрушительно
губительное
разлагающее
пагубного
destructivo
разрушительный
деструктивный
разрушительно
губительное
разлагающее
пагубного
de destrucción
по уничтожению
поражения
разрушительной
массового
деструктивных

Примеры использования Деструктивной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
замалчиваются в заявлении министерства иностранных дел Албании, которая пытается скрыть от международного сообщества лежащую на ней самой ответственность за оказание деструктивной поддержки албанским сепаратистам в Македонии.
Relaciones Exteriores de Albania, el cual trata de ocultar a los ojos de la opinión pública mundial su propia responsabilidad por el apoyo destructivo que ha prestado a los separatistas albanos de Macedonia.
агрессивной и деструктивной политике и практике, осуществляемой Израилем на оккупированных палестинских территориях.
prácticas ilegales, agresivas y destructivas de Israel en el territorio palestino ocupado.
эта цель является недостижимой и деструктивной), мы должны доказать нашу способность планировать
siempre(un objetivo imposible y destructivo), debemos demostrar nuestra capacidad de imaginar
не может терпеть выражения даже самого скромного мнения по поводу ее деструктивной политики.
la más mínima opinión divergente con respecto a sus políticas destructivas.
продолжает оставаться исключительно напряженным по причине незаконной, деструктивной и провокационной политики
sigue siendo extremadamente grave debido a las políticas y prácticas ilegales, destructivas y provocadoras de Israel,
Он добавляет, что решение вопроса о том, является ли платформа какой-либо конкретной политической партии деструктивной по отношению к правам и свободам, защищаемым по Пакту, может быть связано с субъективными оценками.
Añade que la determinación de si la plataforma de un partido político tiende o no a destruir derechos y libertades protegidos por el Pacto puede suponer un juicio de valor.
в связи с затянувшейся и деструктивной блокадой, которую он ввел в отношении Газы.
por el bloqueo prolongado y devastador que ha impuesto a Gaza.
Вместе с тем вызывает серьезную озабоченность отсутствие прогресса в работе комиссии из-за откровенно деструктивной позиции армянской стороны
Por otra parte, causa seria preocupación la falta de progresos en la labor de la comisión debido a la actitud abiertamente destructiva de la parte armenia
твердой оценки деструктивной политики сепаратистов, то нам, возможно, не удастся и далее предотвращать стихийные действия со стороны беженцев
firme de la política destructiva de los separatistas, tal vez no podamos seguir evitando acciones espontáneas de parte de los refugiados,
местного уровня публиковались материалы о деструктивной деятельности религиозных группирований сатанинского толка,
local se publicaron materiales sobre las actividades destructivas de las agrupaciones religiosas satánicas; por ejemplo,
На этом фоне письмо российского министерства юстиции следует расценивать не иначе, как часть деструктивной политики Российской Федерации,
Con este telón de fondo, la carta del Ministerio de Justicia de la Federación de Rusia no puede considerarse sino parte de la política destructiva de la Federación de Rusia,
подстрекающая к расовой дискриминации, занимается насильственной или деструктивной деятельностью, противоречащей Закону о предупреждении подрывной деятельности,
incita a la discriminación racial participa en actividades violentas y destructivas contrarias a la Ley de prevención de actividades subversivas,
В рамках Гаагского призыва поощряется отказ от этой деструктивной модели глобализации путем создания таких коалиций на базе общин,
El Llamamiento de La Haya apoya los esfuerzos encaminados a cuestionar ese modelo destructivo de mundialización mediante coaliciones de base comunitaria
является воплощением этой деструктивной тенденции- раз в несколько недель( или даже почаще) они встречаются, чтобы справиться с кризисом в Европе,
encarna esa dinámica destructiva, al reunirse al cabo de unas semanas(o incluso más frecuentemente)
Азербайджан вновь обращается к армянской стороне с настоятельным призывом прекратить проведение своей деструктивной политики и вместо того, чтобы напрасно тратить драгоценное время,
Azerbaiyán exhorta una vez más a la parte armenia a que renuncie a sus políticas destructivas y a que, en lugar de desperdiciar un tiempo valioso, negocie de buena
авантюристской и деструктивной колонизаторской кампании вновь подтверждает, что Израиль преднамеренно проводит курс
irresponsable y destructiva de Israel vuelve a confirmar la deliberada política de Israel de violar el derecho internacional
Нам особенно приятно отметить другой призыв к членам региональных рыбохозяйственных организаций или договоренностей, не обладающих компетенцией регулировать донный промысел, расширить свою компетенцию по изучению последствий деструктивной промысловой практики, включая донный траловый промысел,
Nos complace particularmente tomar nota de un llamamiento adicional destinado a los miembros de las organizaciones o los arreglos regionales de ordenación pesquera que no estén facultados para regular la pesca en los fondos marinos a fin de que amplíen sus competencias para hacer frente a los efectos de las prácticas pesqueras destructivas, incluida la pesca con redes de arrastre de fondo,
делая свой выбор на дальнейшем продолжении своей деструктивной и незаконной политики расширения поселений, создавая новые препятствия на пути к миру.
elige, en cambio, continuar esta campaña de asentamientos destructiva e ilegal, con lo que pone más trabas al camino hacia la paz.
напряженность на протяжении более 40 лет оккупации продолжала возрастать вследствие деструктивной и провокационной политики и мер Израиля при проведении своей кампании колонизации на всей оккупированной палестинской территории.
de más de 40 años de ocupación, debido a las políticas y las acciones destructivas y de provocación de Israel en su campaña de colonización en todo el territorio palestino ocupado.
будет дана более жесткая оценка деструктивной политике, проводимой сепаратистским абхазским режимом, который продолжает тормозить процесс возвращения беженцев
se haga una evaluación más severa de la política destructiva llevada a cabo por los separatistas del régimen abjasio, que continúa obstaculizando
Результатов: 106, Время: 0.0629

Деструктивной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский